| Which way am I turning?
| В какую сторону я поворачиваюсь?
|
| Which way can I go?
| Куда я могу пойти?
|
| Cobbled streets that ran forever
| Мощеные улицы, которые бежали вечно
|
| Here and cold they send me aching home
| Здесь и в холоде они отправляют меня домой
|
| How the wet night chills me
| Как холодит меня сырая ночь
|
| Chills my hungry bones
| Охлаждает мои голодные кости
|
| Dancing flies that haunt the street lamps
| Танцующие мухи, преследующие уличные фонари
|
| Their laughing lightly sends me home
| Их смех слегка отправляет меня домой
|
| Take me back where your waters run deep
| Верни меня туда, где твои воды глубоки
|
| Cool me with your words that come from far away
| Охладите меня своими словами, которые исходят издалека
|
| Little breezes blow me to despair
| Легкий ветерок доводит меня до отчаяния
|
| But only if I know that you’re not there
| Но только если я знаю, что тебя там нет
|
| Wonder how you’re feeling
| Интересно, как ты себя чувствуешь
|
| Does your time drag by?
| Ваше время тянется?
|
| Sheltered by the hills that hold you
| Укрытые холмами, которые держат вас
|
| Fields of wheat are waving me good bye
| Поля пшеницы машут мне на прощание
|
| Take me back where your waters run deep
| Верни меня туда, где твои воды глубоки
|
| Cool me with your words that come from far away
| Охладите меня своими словами, которые исходят издалека
|
| Little breezes blow me to despair
| Легкий ветерок доводит меня до отчаяния
|
| But only if I know that you’re not there
| Но только если я знаю, что тебя там нет
|
| Take me back where your waters run deep
| Верни меня туда, где твои воды глубоки
|
| Cool me with your words that come from far away
| Охладите меня своими словами, которые исходят издалека
|
| Little breezes blow me to despair
| Легкий ветерок доводит меня до отчаяния
|
| But only if I know that you’re not there
| Но только если я знаю, что тебя там нет
|
| Take me back where your waters run deep
| Верни меня туда, где твои воды глубоки
|
| Cool me with your words that come from far away
| Охладите меня своими словами, которые исходят издалека
|
| Little breezes blow me to despair
| Легкий ветерок доводит меня до отчаяния
|
| Only if I know that you’re not there
| Только если я знаю, что тебя там нет
|
| Those little breezes blow me to despair
| Эти легкие ветерки доводят меня до отчаяния
|
| Only if I know that you’re not there | Только если я знаю, что тебя там нет |