Перевод текста песни Take Me Back - Mary Hopkin

Take Me Back - Mary Hopkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me Back, исполнителя - Mary Hopkin. Песня из альбома Now and Then, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.06.2009
Лейбл звукозаписи: Mary Hopkin
Язык песни: Английский

Take Me Back

(оригинал)
Which way am I turning?
Which way can I go?
Cobbled streets that ran forever
Here and cold they send me aching home
How the wet night chills me
Chills my hungry bones
Dancing flies that haunt the street lamps
Their laughing lightly sends me home
Take me back where your waters run deep
Cool me with your words that come from far away
Little breezes blow me to despair
But only if I know that you’re not there
Wonder how you’re feeling
Does your time drag by?
Sheltered by the hills that hold you
Fields of wheat are waving me good bye
Take me back where your waters run deep
Cool me with your words that come from far away
Little breezes blow me to despair
But only if I know that you’re not there
Take me back where your waters run deep
Cool me with your words that come from far away
Little breezes blow me to despair
But only if I know that you’re not there
Take me back where your waters run deep
Cool me with your words that come from far away
Little breezes blow me to despair
Only if I know that you’re not there
Those little breezes blow me to despair
Only if I know that you’re not there

Забери Меня Обратно.

(перевод)
В какую сторону я поворачиваюсь?
Куда я могу пойти?
Мощеные улицы, которые бежали вечно
Здесь и в холоде они отправляют меня домой
Как холодит меня сырая ночь
Охлаждает мои голодные кости
Танцующие мухи, преследующие уличные фонари
Их смех слегка отправляет меня домой
Верни меня туда, где твои воды глубоки
Охладите меня своими словами, которые исходят издалека
Легкий ветерок доводит меня до отчаяния
Но только если я знаю, что тебя там нет
Интересно, как ты себя чувствуешь
Ваше время тянется?
Укрытые холмами, которые держат вас
Поля пшеницы машут мне на прощание
Верни меня туда, где твои воды глубоки
Охладите меня своими словами, которые исходят издалека
Легкий ветерок доводит меня до отчаяния
Но только если я знаю, что тебя там нет
Верни меня туда, где твои воды глубоки
Охладите меня своими словами, которые исходят издалека
Легкий ветерок доводит меня до отчаяния
Но только если я знаю, что тебя там нет
Верни меня туда, где твои воды глубоки
Охладите меня своими словами, которые исходят издалека
Легкий ветерок доводит меня до отчаяния
Только если я знаю, что тебя там нет
Эти легкие ветерки доводят меня до отчаяния
Только если я знаю, что тебя там нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner 2006
There's No Business Like Show Business ft. Ирвинг Берлин 1969
Goodbye 2020
The Honeymoon Song 1969
Young Love 1969
Sparrow 1969
Let My Name Be Sorrow 1970
The Puppy Song 1969
Happiness Runs (Pebble And The Man) 2009
Love Is The Sweetest Thing 1969
Prince En Avignon 1969
Someone To Watch Over Me 1969
Fields Of St. Etienne 2009
Aderyn Llwyd 2010
Pleserau Serch 2010
Voyage Of The Moon 1969
Trust Once More 2007
Only Lovers Decide 2007
Cherry Tree Carol 2020
Mary Had A Baby 2020

Тексты песен исполнителя: Mary Hopkin