
Дата выпуска: 21.06.2009
Лейбл звукозаписи: Mary Hopkin
Язык песни: Английский
Take Me Back(оригинал) |
Which way am I turning? |
Which way can I go? |
Cobbled streets that ran forever |
Here and cold they send me aching home |
How the wet night chills me |
Chills my hungry bones |
Dancing flies that haunt the street lamps |
Their laughing lightly sends me home |
Take me back where your waters run deep |
Cool me with your words that come from far away |
Little breezes blow me to despair |
But only if I know that you’re not there |
Wonder how you’re feeling |
Does your time drag by? |
Sheltered by the hills that hold you |
Fields of wheat are waving me good bye |
Take me back where your waters run deep |
Cool me with your words that come from far away |
Little breezes blow me to despair |
But only if I know that you’re not there |
Take me back where your waters run deep |
Cool me with your words that come from far away |
Little breezes blow me to despair |
But only if I know that you’re not there |
Take me back where your waters run deep |
Cool me with your words that come from far away |
Little breezes blow me to despair |
Only if I know that you’re not there |
Those little breezes blow me to despair |
Only if I know that you’re not there |
Забери Меня Обратно.(перевод) |
В какую сторону я поворачиваюсь? |
Куда я могу пойти? |
Мощеные улицы, которые бежали вечно |
Здесь и в холоде они отправляют меня домой |
Как холодит меня сырая ночь |
Охлаждает мои голодные кости |
Танцующие мухи, преследующие уличные фонари |
Их смех слегка отправляет меня домой |
Верни меня туда, где твои воды глубоки |
Охладите меня своими словами, которые исходят издалека |
Легкий ветерок доводит меня до отчаяния |
Но только если я знаю, что тебя там нет |
Интересно, как ты себя чувствуешь |
Ваше время тянется? |
Укрытые холмами, которые держат вас |
Поля пшеницы машут мне на прощание |
Верни меня туда, где твои воды глубоки |
Охладите меня своими словами, которые исходят издалека |
Легкий ветерок доводит меня до отчаяния |
Но только если я знаю, что тебя там нет |
Верни меня туда, где твои воды глубоки |
Охладите меня своими словами, которые исходят издалека |
Легкий ветерок доводит меня до отчаяния |
Но только если я знаю, что тебя там нет |
Верни меня туда, где твои воды глубоки |
Охладите меня своими словами, которые исходят издалека |
Легкий ветерок доводит меня до отчаяния |
Только если я знаю, что тебя там нет |
Эти легкие ветерки доводят меня до отчаяния |
Только если я знаю, что тебя там нет |
Название | Год |
---|---|
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner | 2006 |
There's No Business Like Show Business ft. Ирвинг Берлин | 1969 |
Goodbye | 2020 |
The Honeymoon Song | 1969 |
Young Love | 1969 |
Sparrow | 1969 |
Let My Name Be Sorrow | 1970 |
The Puppy Song | 1969 |
Happiness Runs (Pebble And The Man) | 2009 |
Love Is The Sweetest Thing | 1969 |
Prince En Avignon | 1969 |
Someone To Watch Over Me | 1969 |
Fields Of St. Etienne | 2009 |
Aderyn Llwyd | 2010 |
Pleserau Serch | 2010 |
Voyage Of The Moon | 1969 |
Trust Once More | 2007 |
Only Lovers Decide | 2007 |
Cherry Tree Carol | 2020 |
Mary Had A Baby | 2020 |