Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Streets Of London, исполнителя - Mary Hopkin. Песня из альбома Earth Song - Ocean Song, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1970
Лейбл звукозаписи: Apple Corps
Язык песни: Английский
Streets of London(оригинал) | Лондонские улицы(перевод на русский) |
Have you seen the old man | Видел ли ты старика, |
In the closed down market | Бродящего по закрывшемуся рынку |
Kicking up the papers with his worn out shoes | И пинающего своими изношенными ботинками обрывки бумаг? |
In his eyes you see no pride | В его глазах ты не увидишь чувства собственного достоинства, |
Hands held loosely at his side | В руках у него ненужная ему газета, – |
Yesterday's paper, telling yesterday's news | Вчерашняя газета, сообщающая вчерашние новости. |
- | - |
[Chorus]: | [Припев]: |
So how can you tell me you're lonely | Так как же можешь ты говорить мне о своём одиночестве |
And say for you that the sun don't shine | И уверять самого себя, что солнце не светит?! |
Let me take you by the hand | Позволь мне взять тебя за руку |
And lead you through the streets of London | И провести по лондонским улицам, – |
I'll show you something | Я покажу тебе кое-что – |
To make you change your mind | То, что заставит тебя изменить своё мнение! |
- | - |
Have you seen the old girl | Видел ли ты старуху, |
Who walks the streets of London | Бродящую по лондонским улицам, |
Dirt in her hair and her clothes in rags | У которой грязь в волосах и одежда в лохмотьях? |
She's no time for talking | Она ни с кем не разговаривает, – |
She just keeps right on walking | Просто идёт и идёт по улице, |
Carrying her home in two carrier bags | Неся все свои пожитки в двух пластиковых пакетах. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
In the old night cafe | В старом ночном кафе, |
At a quarter past eleven | В четверть двенадцатого, |
The same old man sitting there on his own | Тот же старик сидит на своём привычном месте |
Looking at the world | И смотрит на мир |
Over the rim of his teacup | Через край своей чашки, – |
Each tea lasts an hour, and he wanders home alone | Он часами пьёт чай, а потом одиноко бредет домой. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Have you seen the old man | Видел ли ты старика, |
Outside the seaman's mission | Уволенного с морской службы в невысоком чине |
Memory fading with the minor ribbons that he wears | И постепенно забывающего про свои знаки отличия? |
In our city winter the rain cries little pity | В нашем городе зима, и дождик проливает немного слёз, |
For one more forgotten hero | Сожалея об одном забытом герое |
And a world which doesn't care | И о мире, которому на всё наплевать! |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
Streets Of London(оригинал) |
Have you seen the old man |
In the closed-down market |
Kicking up the paper, |
With his worn out shoes? |
In his eyes you see no pride |
Hand held loosely at his side |
Yesterday’s paper telling yesterday’s news |
Have you seen the old girl |
Who walks the streets of London |
Dirt in her hair and her clothes in rags? |
She’s no time for talking, |
She just keeps right on walking |
Carrying her home in two carrier bags. |
In the all night cafe |
At a quarter past eleven, |
Same old man is sitting there on his own |
Looking at the world |
Over the rim of his tea-cup, |
Each tea lasts an hour |
Then he wanders home alone |
Chorus: |
So how can you tell me you’re lonely, |
And say for you that the sun don’t shine? |
Let me take you by the hand and walk you through |
The streets of London |
I’ll show you something to make you change your mind |
Have you seen the old man |
Outside the Seaman’s Mission |
Memory fading with the medal ribbons that he wears |
In our winter city, |
The rain cries a little pity |
For one more forgotten hero |
And a world that doesn’t care |
Chorus |
Улицы Лондона(перевод) |
Вы видели старика |
На закрытом рынке |
Подняв бумагу, |
В своих изношенных ботинках? |
В его глазах ты не видишь гордости |
Рука свободно держится на боку |
Вчерашняя газета, рассказывающая вчерашние новости |
Вы видели старую девушку |
Кто ходит по улицам Лондона |
Грязь в волосах и одежда в лохмотьях? |
Ей некогда говорить, |
Она просто продолжает идти |
Нести ее домой в двух сумках. |
В ночном кафе |
В четверть одиннадцатого, |
Тот же самый старик сидит там один |
Глядя на мир |
Над краем его чайной чашки, |
Каждый чай длится час |
Затем он бродит домой один |
Припев: |
Итак, как ты можешь говорить мне, что ты одинок, |
И сказать для вас, что солнце не светит? |
Позволь мне взять тебя за руку и провести через |
Улицы Лондона |
Я покажу тебе кое-что, что заставит тебя передумать |
Вы видели старика |
Вне миссии моряка |
Память исчезает с медалями, которые он носит |
В нашем зимнем городе, |
Дождь плачет немного жаль |
Для еще одного забытого героя |
И мир, которому все равно |
хор |