Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Red, White and Blue , исполнителя - Mary Hopkin. Дата выпуска: 31.08.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Red, White and Blue , исполнителя - Mary Hopkin. Red, White and Blue(оригинал) |
| Red, white and blue |
| The men are fighting in the wilderness |
| Red, white and blue |
| Don’t help the women in their loneliness |
| Red, white and blue |
| What can you tell them, when the children cry |
| Does it help to know their daddy’s dying |
| For the red, white and blue |
| Young boys with their fantasies of glory and reward |
| And women with their warnings |
| Whose cries will be unheard, as they say |
| «We are men and we are strong, and we will fight together» |
| Oh, but don’t they know the picture show don’t have a happy end |
| Red, white and blue |
| The blood is flowing on the battlefield |
| Red, white and blue |
| The light is dying with their broken dreams |
| Red, white and blue |
| The sky is overcast as war clouds gather |
| And darkness drains away the colours |
| From the red, white and blue |
| Young boys with their fantasies of glory and reward |
| Who did not heed the women |
| Whose cries have been ignored, as they say |
| «We are men and we are strong, and we will fight together» |
| Oh, but don’t they know the picture show don’t have a happy end |
| Red, white and blue |
| It makes no difference in the crazy game |
| Red, white and blue |
| You’re just a number and you’ve got no name |
| Red, white and blue |
| The battle’s won, your country’s flag is flying |
| While they cover up your body |
| With the red, white and blue |
| (перевод) |
| Красный белый и синий |
| Мужчины сражаются в пустыне |
| Красный белый и синий |
| Не помогайте женщинам в их одиночестве |
| Красный белый и синий |
| Что вы можете сказать им, когда дети плачут |
| Помогает ли знать, что их папа умирает |
| Для красного, белого и синего |
| Мальчики со своими фантазиями о славе и наградах |
| И женщины с их предупреждениями |
| Чьи крики будут неслышны, как говорится |
| «Мы мужчины и мы сильные, и мы будем сражаться вместе» |
| О, но разве они не знают, что у картинного шоу нет счастливого конца |
| Красный белый и синий |
| Кровь течет на поле боя |
| Красный белый и синий |
| Свет умирает с их разбитыми мечтами |
| Красный белый и синий |
| Небо пасмурно, когда собираются тучи войны |
| И тьма истощает краски |
| Из красного, белого и синего |
| Мальчики со своими фантазиями о славе и наградах |
| Кто не внял женщинам |
| Чьи крики были проигнорированы, как говорится |
| «Мы мужчины и мы сильные, и мы будем сражаться вместе» |
| О, но разве они не знают, что у картинного шоу нет счастливого конца |
| Красный белый и синий |
| Это не имеет значения в сумасшедшей игре |
| Красный белый и синий |
| Ты просто номер, и у тебя нет имени |
| Красный белый и синий |
| Битва выиграна, флаг вашей страны развевается |
| Пока они покрывают ваше тело |
| С красным, белым и синим |
| Название | Год |
|---|---|
| Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner | 2006 |
| There's No Business Like Show Business ft. Ирвинг Берлин | 1969 |
| Goodbye | 2020 |
| The Honeymoon Song | 1969 |
| Young Love | 1969 |
| Sparrow | 1969 |
| Let My Name Be Sorrow | 1970 |
| The Puppy Song | 1969 |
| Happiness Runs (Pebble And The Man) | 2009 |
| Love Is The Sweetest Thing | 1969 |
| Prince En Avignon | 1969 |
| Someone To Watch Over Me | 1969 |
| Fields Of St. Etienne | 2009 |
| Aderyn Llwyd | 2010 |
| Pleserau Serch | 2010 |
| Voyage Of The Moon | 1969 |
| Trust Once More | 2007 |
| Only Lovers Decide | 2007 |
| Cherry Tree Carol | 2020 |
| Mary Had A Baby | 2020 |