| C’era una volta una strada
| Когда-то была дорога
|
| Un buon vento mi portò laggiù
| Хороший ветер нес меня туда
|
| E se la memoria non m’inganna
| И если мне не изменяет память
|
| All’angolo ti presentasti tu
| Вы появились на углу
|
| Quelli erano giorni
| Это были дни
|
| Oh si, erano giorni
| О да, это были дни
|
| Al mondo non puoi chiedere di più
| Вы не можете просить больше в мире
|
| E ballavamo anche senza musica
| И мы тоже танцевали без музыки
|
| Nel nostro cuore c’era molto più
| В нашем сердце было гораздо больше
|
| Vivevamo in una bolla d’aria
| Мы жили в воздушном пузыре
|
| Che volava sopra la città
| Который пролетел над городом
|
| La gente ci segnava con il dito
| Люди облапали нас
|
| Dicendo: «Guarda la felicità.»
| Говоря: «Посмотри на счастье».
|
| Quelli erano giorni
| Это были дни
|
| Oh si, erano giorni
| О да, это были дни
|
| E niente ci poteva più fermar
| И ничто больше не могло нас остановить
|
| Quando il semaforo segnava rosso
| Когда светофор стал красным
|
| Noi passavamo allegri ancor di più
| Мы прошли еще веселее
|
| Poi, si sa, col tempo anche le rose
| Потом, знаешь, со временем даже розы
|
| Un mattino non fioriscon più
| Однажды утром они больше не цветут
|
| E così andarono le cose
| Так и пошло
|
| Anche il buon vento non soffiò mai più
| Даже хороший ветер никогда больше не дул
|
| Quelli erano giorni
| Это были дни
|
| Oh si, erano giorni
| О да, это были дни
|
| Al mondo non puoi chiedere di più
| Вы не можете просить больше в мире
|
| Ma ripensandoci mi viene un nodo qui
| Но, оглядываясь назад, я получаю излом здесь
|
| E se io canto questo non vuol dir
| И если я пою это не значит
|
| Oggi son tornata in quella strada
| Сегодня я вернулся на ту улицу
|
| Un buon ricordo mi ha portata là
| Хорошая память привела меня туда
|
| Stavi in mezzo a un gruppo di persone
| Вы были в середине группы людей
|
| E raccontavi: «Cari amici miei
| И ты сказал: «Мои дорогие друзья
|
| Quelli eran giorni
| Это были дни
|
| Oh si, erano giorni
| О да, это были дни
|
| Al mondo non puoi chiedere di più
| Вы не можете просить больше в мире
|
| E ballavamo anche senza musica
| И мы тоже танцевали без музыки
|
| Nel nostro cuore c’era molto più
| В нашем сердце было гораздо больше
|
| E ballavamo anche senza musica
| И мы тоже танцевали без музыки
|
| Di là passava la nostra gioventù." | Там прошла наша молодежь». |