Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quelli Erano Giorni, исполнителя - Mary Hopkin. Песня из альбома Post Card, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Apple Corps
Язык песни: Итальянский
Quelli Erano Giorni(оригинал) |
C’era una volta una strada |
Un buon vento mi portò laggiù |
E se la memoria non m’inganna |
All’angolo ti presentasti tu |
Quelli erano giorni |
Oh si, erano giorni |
Al mondo non puoi chiedere di più |
E ballavamo anche senza musica |
Nel nostro cuore c’era molto più |
Vivevamo in una bolla d’aria |
Che volava sopra la città |
La gente ci segnava con il dito |
Dicendo: «Guarda la felicità.» |
Quelli erano giorni |
Oh si, erano giorni |
E niente ci poteva più fermar |
Quando il semaforo segnava rosso |
Noi passavamo allegri ancor di più |
Poi, si sa, col tempo anche le rose |
Un mattino non fioriscon più |
E così andarono le cose |
Anche il buon vento non soffiò mai più |
Quelli erano giorni |
Oh si, erano giorni |
Al mondo non puoi chiedere di più |
Ma ripensandoci mi viene un nodo qui |
E se io canto questo non vuol dir |
Oggi son tornata in quella strada |
Un buon ricordo mi ha portata là |
Stavi in mezzo a un gruppo di persone |
E raccontavi: «Cari amici miei |
Quelli eran giorni |
Oh si, erano giorni |
Al mondo non puoi chiedere di più |
E ballavamo anche senza musica |
Nel nostro cuore c’era molto più |
E ballavamo anche senza musica |
Di là passava la nostra gioventù." |
Это Были Дни(перевод) |
Когда-то была дорога |
Хороший ветер нес меня туда |
И если мне не изменяет память |
Вы появились на углу |
Это были дни |
О да, это были дни |
Вы не можете просить больше в мире |
И мы тоже танцевали без музыки |
В нашем сердце было гораздо больше |
Мы жили в воздушном пузыре |
Который пролетел над городом |
Люди облапали нас |
Говоря: «Посмотри на счастье». |
Это были дни |
О да, это были дни |
И ничто больше не могло нас остановить |
Когда светофор стал красным |
Мы прошли еще веселее |
Потом, знаешь, со временем даже розы |
Однажды утром они больше не цветут |
Так и пошло |
Даже хороший ветер никогда больше не дул |
Это были дни |
О да, это были дни |
Вы не можете просить больше в мире |
Но, оглядываясь назад, я получаю излом здесь |
И если я пою это не значит |
Сегодня я вернулся на ту улицу |
Хорошая память привела меня туда |
Вы были в середине группы людей |
И ты сказал: «Мои дорогие друзья |
Это были дни |
О да, это были дни |
Вы не можете просить больше в мире |
И мы тоже танцевали без музыки |
В нашем сердце было гораздо больше |
И мы тоже танцевали без музыки |
Там прошла наша молодежь». |