Перевод текста песни Quelli Erano Giorni - Mary Hopkin

Quelli Erano Giorni - Mary Hopkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quelli Erano Giorni , исполнителя -Mary Hopkin
Песня из альбома Post Card
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиApple Corps
Quelli Erano Giorni (оригинал)Это Были Дни (перевод)
C’era una volta una strada Когда-то была дорога
Un buon vento mi portò laggiù Хороший ветер нес меня туда
E se la memoria non m’inganna И если мне не изменяет память
All’angolo ti presentasti tu Вы появились на углу
Quelli erano giorni Это были дни
Oh si, erano giorni О да, это были дни
Al mondo non puoi chiedere di più Вы не можете просить больше в мире
E ballavamo anche senza musica И мы тоже танцевали без музыки
Nel nostro cuore c’era molto più В нашем сердце было гораздо больше
Vivevamo in una bolla d’aria Мы жили в воздушном пузыре
Che volava sopra la città Который пролетел над городом
La gente ci segnava con il dito Люди облапали нас
Dicendo: «Guarda la felicità.» Говоря: «Посмотри на счастье».
Quelli erano giorni Это были дни
Oh si, erano giorni О да, это были дни
E niente ci poteva più fermar И ничто больше не могло нас остановить
Quando il semaforo segnava rosso Когда светофор стал красным
Noi passavamo allegri ancor di più Мы прошли еще веселее
Poi, si sa, col tempo anche le rose Потом, знаешь, со временем даже розы
Un mattino non fioriscon più Однажды утром они больше не цветут
E così andarono le cose Так и пошло
Anche il buon vento non soffiò mai più Даже хороший ветер никогда больше не дул
Quelli erano giorni Это были дни
Oh si, erano giorni О да, это были дни
Al mondo non puoi chiedere di più Вы не можете просить больше в мире
Ma ripensandoci mi viene un nodo qui Но, оглядываясь назад, я получаю излом здесь
E se io canto questo non vuol dir И если я пою это не значит
Oggi son tornata in quella strada Сегодня я вернулся на ту улицу
Un buon ricordo mi ha portata là Хорошая память привела меня туда
Stavi in mezzo a un gruppo di persone Вы были в середине группы людей
E raccontavi: «Cari amici miei И ты сказал: «Мои дорогие друзья
Quelli eran giorni Это были дни
Oh si, erano giorni О да, это были дни
Al mondo non puoi chiedere di più Вы не можете просить больше в мире
E ballavamo anche senza musica И мы тоже танцевали без музыки
Nel nostro cuore c’era molto più В нашем сердце было гораздо больше
E ballavamo anche senza musica И мы тоже танцевали без музыки
Di là passava la nostra gioventù."Там прошла наша молодежь».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: