| Looking over my shoulder
| Глядя через плечо
|
| What’s going on behind me
| Что происходит позади меня
|
| I can see the past and it’s fading at last
| Я вижу прошлое, и оно наконец исчезает
|
| And I’m feeling like I’ve never felt before
| И я чувствую себя так, как никогда раньше
|
| Looking out my window
| Глядя в мое окно
|
| What’s going on outside me
| Что происходит вне меня
|
| I can see the future, with a promise of peace
| Я вижу будущее с обещанием мира
|
| And a freedom like I’ve never known before
| И свобода, какой я никогда раньше не знал
|
| So, I can’t understand it, why can’t I stop crying
| Итак, я не могу этого понять, почему я не могу перестать плакать
|
| These waves of emotion should carry me clear
| Эти волны эмоций должны нести меня ясно
|
| But I’ve come face to face with my fears
| Но я столкнулся лицом к лицу со своими страхами
|
| And I can’t stop my tears
| И я не могу остановить слезы
|
| Look into my eyes now
| Посмотри мне в глаза сейчас
|
| What’s going on inside me
| Что происходит внутри меня
|
| I can feel this passion become an obsession
| Я чувствую, что эта страсть становится навязчивой идеей
|
| And I need love like I’ve never done before
| И мне нужна любовь, как никогда раньше
|
| So I’ve found myself a lover
| Так что я нашел себе любовника
|
| He loves me like no other
| Он любит меня, как никто другой
|
| He satisfies, and his taste is much sweeter
| Он удовлетворяет, и его вкус намного слаще
|
| Than I’ve tasted, tasted ever before
| Чем я пробовал, пробовал когда-либо прежде
|
| So I can’t understand it, why can’t I stop crying
| Так что я не могу этого понять, почему я не могу перестать плакать
|
| These waves of emotion should carry me clear
| Эти волны эмоций должны нести меня ясно
|
| But I’ve come face to face with my fears
| Но я столкнулся лицом к лицу со своими страхами
|
| And I can’t stop my tears, no, I can’t stop my tears
| И я не могу остановить свои слезы, нет, я не могу остановить свои слезы
|
| I can’t stop my tears | Я не могу остановить слезы |