Перевод текста песни Get Off the Stool - Marvin Rainwater

Get Off the Stool - Marvin Rainwater
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Off the Stool , исполнителя -Marvin Rainwater
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.03.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Get Off the Stool (оригинал)Get Off the Stool (перевод)
Well, I walked into a café, feelin' mighty low Ну, я вошел в кафе, чувствуя себя очень подавленным
I could’ve eaten most anything, but I didn’t have no dough Я мог бы есть что угодно, но у меня не было теста
Well, a pretty little waitress stared at me and then I heard her say: Ну, хорошенькая маленькая официантка уставилась на меня, а потом я услышала, как она сказала:
«Get off the stool, you silly fool, you can’t sit there all day» «Слезь с табуретки, глупая дура, ты не можешь сидеть там весь день»
And I said: «Why?» И я сказал: «Почему?»
And she said: «'Cause И она сказала: «Потому что
This ain’t no place to take a rest Это не место для отдыха
And, I ain’t Santa Claus» И я не Санта-Клаус»
Well, I went on to a tavern, I didn’t have a cent Ну, я пошел в таверну, у меня не было ни цента
The bartender just looked at me, said: «Bud, you’re badly bent Бармен просто посмотрел на меня, сказал: «Бад, ты сильно загнулся
Now, we don’t care for moocherers, and we don’t furnish shade Нам плевать на бездельников, и мы не даем тень
Get off the stool, you silly fool, come back when you get paid» Слезь с табуретки, дурак, вернись, когда тебе заплатят».
And I said: «Why?» И я сказал: «Почему?»
And he said: «'Cause И он сказал: «Потому что
This ain’t no place to take a rest Это не место для отдыха
And, I ain’t Santa Claus» И я не Санта-Клаус»
Well, I went to see my baby, just the another night Ну, я пошел, чтобы увидеть моего ребенка, просто в другую ночь
She asked me for a little kiss, filled my heart with pride Она попросила меня о небольшом поцелуе, наполнив мое сердце гордостью
She puckered up her painted lips, I said: «Leave me alone» Она поджала накрашенные губы, я сказал: «Оставь меня в покое»
She screamed: «You fool, get off that stool, you might as well go home» Она закричала: «Дурак, слезай с табуретки, можешь идти домой».
And I said: «Why?» И я сказал: «Почему?»
And she said: «'Cause И она сказала: «Потому что
This ain’t no place to take a restЭто не место для отдыха
And, I ain’t Santa Claus» И я не Санта-Клаус»
So, I married me a rich widder, she had a Jersey cow Итак, я женился на богатой вдове, у нее была корова из Джерси
Sent me to do the milkin', she thought that I knew how Послала меня доить, она думала, что я знаю, как
Well, I sat right down in front of Jerz, and the widow she walked in Ну, я сел прямо перед Ерцем, и вдова, в которую она вошла,
«Get off the stool, you silly fool, get on the other end» «Слезь с табуретки, глупая дура, иди на другой конец»
And I said: «Why?» И я сказал: «Почему?»
She said: «'Cause Она сказала: «Потому что
This ain’t no place to take a rest Это не место для отдыха
And, I ain’t Santa Claus» И я не Санта-Клаус»
Well, I was speedin' down the highway, and someone hollered: «Stop» Ну, я мчался по шоссе, и кто-то крикнул: «Стой!»
I kept right on a-goin', didn’t know it was a cop Я продолжал идти, не знал, что это полицейский
He sat me down before the judge, he said: «You'll change your ways Он усадил меня перед судьей, он сказал: «Ты изменишь свои пути
Get off the stool, you silly fool, you’re here for 30 days» Слезь с табуретки, дурак, ты здесь на 30 дней»
And I said: «Why?» И я сказал: «Почему?»
And he said: «'Cause И он сказал: «Потому что
You found a place to take a rest Вы нашли место для отдыха
I’ll be your Santa Claus Я буду твоим Дедом Морозом
You found a place to take a rest Вы нашли место для отдыха
I’ll be your Santa Claus»Я буду твоим Дедом Морозом»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: