Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Off the Stool, исполнителя - Marvin Rainwater.
Дата выпуска: 31.03.2019
Язык песни: Английский
Get Off the Stool(оригинал) |
Well, I walked into a café, feelin' mighty low |
I could’ve eaten most anything, but I didn’t have no dough |
Well, a pretty little waitress stared at me and then I heard her say: |
«Get off the stool, you silly fool, you can’t sit there all day» |
And I said: «Why?» |
And she said: «'Cause |
This ain’t no place to take a rest |
And, I ain’t Santa Claus» |
Well, I went on to a tavern, I didn’t have a cent |
The bartender just looked at me, said: «Bud, you’re badly bent |
Now, we don’t care for moocherers, and we don’t furnish shade |
Get off the stool, you silly fool, come back when you get paid» |
And I said: «Why?» |
And he said: «'Cause |
This ain’t no place to take a rest |
And, I ain’t Santa Claus» |
Well, I went to see my baby, just the another night |
She asked me for a little kiss, filled my heart with pride |
She puckered up her painted lips, I said: «Leave me alone» |
She screamed: «You fool, get off that stool, you might as well go home» |
And I said: «Why?» |
And she said: «'Cause |
This ain’t no place to take a rest |
And, I ain’t Santa Claus» |
So, I married me a rich widder, she had a Jersey cow |
Sent me to do the milkin', she thought that I knew how |
Well, I sat right down in front of Jerz, and the widow she walked in |
«Get off the stool, you silly fool, get on the other end» |
And I said: «Why?» |
She said: «'Cause |
This ain’t no place to take a rest |
And, I ain’t Santa Claus» |
Well, I was speedin' down the highway, and someone hollered: «Stop» |
I kept right on a-goin', didn’t know it was a cop |
He sat me down before the judge, he said: «You'll change your ways |
Get off the stool, you silly fool, you’re here for 30 days» |
And I said: «Why?» |
And he said: «'Cause |
You found a place to take a rest |
I’ll be your Santa Claus |
You found a place to take a rest |
I’ll be your Santa Claus» |
(перевод) |
Ну, я вошел в кафе, чувствуя себя очень подавленным |
Я мог бы есть что угодно, но у меня не было теста |
Ну, хорошенькая маленькая официантка уставилась на меня, а потом я услышала, как она сказала: |
«Слезь с табуретки, глупая дура, ты не можешь сидеть там весь день» |
И я сказал: «Почему?» |
И она сказала: «Потому что |
Это не место для отдыха |
И я не Санта-Клаус» |
Ну, я пошел в таверну, у меня не было ни цента |
Бармен просто посмотрел на меня, сказал: «Бад, ты сильно загнулся |
Нам плевать на бездельников, и мы не даем тень |
Слезь с табуретки, дурак, вернись, когда тебе заплатят». |
И я сказал: «Почему?» |
И он сказал: «Потому что |
Это не место для отдыха |
И я не Санта-Клаус» |
Ну, я пошел, чтобы увидеть моего ребенка, просто в другую ночь |
Она попросила меня о небольшом поцелуе, наполнив мое сердце гордостью |
Она поджала накрашенные губы, я сказал: «Оставь меня в покое» |
Она закричала: «Дурак, слезай с табуретки, можешь идти домой». |
И я сказал: «Почему?» |
И она сказала: «Потому что |
Это не место для отдыха |
И я не Санта-Клаус» |
Итак, я женился на богатой вдове, у нее была корова из Джерси |
Послала меня доить, она думала, что я знаю, как |
Ну, я сел прямо перед Ерцем, и вдова, в которую она вошла, |
«Слезь с табуретки, глупая дура, иди на другой конец» |
И я сказал: «Почему?» |
Она сказала: «Потому что |
Это не место для отдыха |
И я не Санта-Клаус» |
Ну, я мчался по шоссе, и кто-то крикнул: «Стой!» |
Я продолжал идти, не знал, что это полицейский |
Он усадил меня перед судьей, он сказал: «Ты изменишь свои пути |
Слезь с табуретки, дурак, ты здесь на 30 дней» |
И я сказал: «Почему?» |
И он сказал: «Потому что |
Вы нашли место для отдыха |
Я буду твоим Дедом Морозом |
Вы нашли место для отдыха |
Я буду твоим Дедом Морозом» |