Перевод текста песни On refait le monde - Marvin Jouno

On refait le monde - Marvin Jouno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On refait le monde, исполнителя - Marvin Jouno.
Дата выпуска: 28.03.2019
Язык песни: Французский

On refait le monde

(оригинал)
«Moi tout ce qui me fait peur, c’est l’avenir !
Parce que ben jsais pas…
J’ai peur de la guerre, premièrement !
Parce que jsais pas… Peut-être que
demain la terre pourrait exploser avec quelques bombes H, truc comme ça.
Et puis euh du mariage aussi j’ai un peu peur.»
«Ce que j’aimerai surtout moi, c’est que la nature ne disparaisse pas !
Qu’on extermine pas encore ces phoques !
Qu’on arrête de tuer comme ça pour
manger de la viande.
Je trouve qu’on devrait s’en passer un peu.
Plutôt de s’empiffrer sans arrêt.»
Casquettes baissées et capuches noires pour planquer nos écouteurs blancs
Ouais c’est ça nos supers pouvoirs
Y’a toujours un Y qui pend
C’est un tout petit accessoire qui vient protéger nos tympans
On a plus l'âge pour vos histoires
Qu’avez-vous fait de vos enfants?
Vous n’avez eu que peu d'égard à ce qui plus tard nous attend
Vous avez aussi voulu croire qu’il y aurait tout et ce tout le temps
Comment voulez-vous qu’on répare?
Vous avez tout fait pour l’argent
Désolé de vous décevoir, il est pourri votre testament
On se transforme quand vient le soir
On a des costumes transparents
On sait que vous pouvez pas nous voir
On peut aussi en dire autant
On se donne rencard quelque part, quand t’es planqué dans ton salon
On se retrouve pas par hasard
On touche pas ton poste à la con
On prépare le nouveau départ
On a de l’imagination
Vos jours s’achèvent
Quand la nuit tombe
On la relève
On refait le monde
On refait le monde (x11)
Elles sont si serrées nos mâchoires, qu’on pourrait s’en péter les dents
Et si on a le regard noir, c’est qu’on voyait la vie autrement
Y croire encore est tout un art qui ne demande pas de talent
Alors on prend des cours du soir
Le cul pas posé sur vos bancs
On étudie et on compare, là où ont merdé nos parents
Si le monde est un laboratoire fallait le prendre avec des gants
Vos jours s’achèvent
Quand la nuit tombe
On la relève
On refait le monde
On refait le monde (x11)

Мы переделываем мир

(перевод)
«Все, что меня пугает, — это будущее!
Потому что ну не знаю...
Я боюсь войны, во-первых!
Потому что я не знаю... Может быть
завтра земля может взорваться несколькими водородными бомбами и тому подобное.
А потом и брак тоже, я немного боюсь».
«Особенно хотелось бы, чтобы природа не исчезала!
Пока не уничтожайте этих тюленей!
Чтобы мы перестали так убивать
есть мясо.
Я думаю, что мы должны обойтись без него немного.
Скорее набиваем себя нон-стоп.
Крышки вниз и черные капюшоны, чтобы скрыть наши белые наушники.
Да, это наши сверхспособности
Там всегда висит Y
Это очень маленький аксессуар, который защищает наши барабанные перепонки.
Мы слишком стары для ваших историй
Что вы сделали со своими детьми?
Вы мало заботились о том, что впереди
Ты тоже хотел верить, что будет все и это все время
Как вы хотите, чтобы мы это исправили?
Вы сделали все за деньги
Извините, что разочаровал вас, ваша воля отстой
Мы трансформируемся, когда наступает вечер
У нас есть прозрачные костюмы
Мы знаем, что вы не можете нас видеть
То же самое можно сказать и
Мы идем куда-нибудь на свидание, когда ты отсиживаешься в своей гостиной
Мы не встречаемся случайно
Мы не трогаем вашу работу глупо
Мы готовимся к новому началу
У нас есть воображение
Твои дни подходят к концу
Когда наступает ночь
Мы забираем ее
Должны ли мы переделать мир
Мы переделываем мир (x11)
Они так сжимают наши челюсти, что мы можем сломать себе зубы.
И если у нас мрачный взгляд, это потому, что мы видели жизнь по-другому
Все же верить в это - искусство, не требующее таланта
Итак, мы посещаем вечерние занятия
Задница не на твоих скамейках
Изучаем и сравниваем, где облажались наши родители
Если мир — это лаборатория, его нужно воспринимать в перчатках.
Твои дни подходят к концу
Когда наступает ночь
Мы забираем ее
Должны ли мы переделать мир
Мы переделываем мир (x11)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Danse! 2018
Mes paroles 2019
Quitte à me quitter 2016
Décembre à la mer 2019
Le silence 2019
Danse ! 2019
Si le vous vous plaît 2016
Clap de fin 2019
Sur Mars 2019
Dans l'étang 2015
L'avalanche 2016

Тексты песен исполнителя: Marvin Jouno