Перевод текста песни Le silence - Marvin Jouno

Le silence - Marvin Jouno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le silence , исполнителя -Marvin Jouno
Песня из альбома: Sur Mars
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.01.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Un Plan Simple

Выберите на какой язык перевести:

Le silence (оригинал)Молчание (перевод)
Sais-tu ce que tu laisses, ce que ton silence endort? Знаете ли вы, что вы оставляете позади, что усыпляет ваше молчание?
Que tous ceux qu’on délaisse hurlent comme des chiens à la mort Пусть все оставшиеся воют как собаки до смерти
Sais-tu que tu me blesses que le néant me dévore? Ты знаешь, что причиняешь мне боль, когда меня пожирает ничто?
Je couche avec l’ivresse pour ça, je m’allonge ivre mort Я лежал пьяный за это, я лежал мертвецки пьяный
Tu fais mal mais j’encaisse Тебе больно, но я принимаю это.
J’anesthésie mon corps Я обезболиваю свое тело
Oui j’avoue je m’abaisse, ça c’est mon faible pour les forts Да, я признаю, что унижаю себя, это моя слабость к сильным
J'étais celui qui reste après la chute du décor Я был тем, кто остался после того, как сцена упала
Je crois donc aux promesses, oh oui, même à celles que l’on tord Так что я верю в обещания, о да, даже в сломанные
Dis moi Скажи-ка
Tout et son contraire Все и его противоположность
Et tant pis si t’avoues et fous ma vie en l’air И очень плохо, если ты признаешься и испортишь мне жизнь.
Je vis sans garde fou Я живу без ограждения
Et je m’en fous d’hier И мне плевать на вчерашний день
J’attendrai que tu baisses ta putain de garde plaquée or Я буду ждать, когда ты сбросишь свою чертову позолоченную охрану.
Lors d’une nuit à Lutèce, je viendrai te voir quand tu dors Ночью в Лютесе я приду к тебе, когда ты спишь
Même si c’est ainsi que cessent la plupart des films que j’adore Хотя именно так заканчиваются большинство фильмов, которые я люблю.
Ces pouces que tu me laisses font en sorte que j’y crois encore Эти большие пальцы, которые ты мне даешь, заставляют меня все еще верить
Dix mois Десять месяцев
Passés à te taire Прошло, чтобы молчать
On avait rendez-vous У нас было свидание
Qu’as-tu de mieux à faire? Что лучше вы должны сделать?
Oui je ferais tout Да я бы сделал что угодно
Pour revenir en arrière Вернуться назад
Dis moi Скажи-ка
Tout et son contraire Все и его противоположность
Et tant pis si t’avoues et fous ma vie en l’air И очень плохо, если ты признаешься и испортишь мне жизнь.
Je vis sans garde fou Я живу без ограждения
Et je m’en fous d’hier И мне плевать на вчерашний день
Et je m’en fous d’hierИ мне плевать на вчерашний день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: