| I cannot explain, emotions I can barely afford to contain
| Я не могу объяснить, эмоции, которые я едва могу сдерживать
|
| You’re the same, you hide away from anything that turns you on
| Ты такой же, ты прячешься от всего, что тебя заводит
|
| Nobody gets what they want anymore
| Никто больше не получает то, что хочет
|
| (Aldous Harding)
| (Олдос Хардинг)
|
| No words only scream, could possibly protect you, you know what it means
| Нет слов, только крик, может защитить тебя, ты знаешь, что это значит
|
| (Marlon Williams)
| (Марлон Уильямс)
|
| Two is the charm, a place therein around us and pray and pray
| Два очарования, место в нем вокруг нас и молиться и молиться
|
| (Both)
| (Оба)
|
| And saying the name there is no blame, there is no shame, and even more
| И произносить имя нет ни вины, ни стыда, а тем более
|
| Nobody gets what they want anymore
| Никто больше не получает то, что хочет
|
| Nobody gets what they want anymore
| Никто больше не получает то, что хочет
|
| (Both)
| (Оба)
|
| Again, again
| Снова, снова
|
| I know the shame I’ve waste it all on someone else’s time
| Я знаю, как стыдно, что потратил все это на чужое время
|
| Nobody gets what they want anymore
| Никто больше не получает то, что хочет
|
| Nobody gets what they want anymore
| Никто больше не получает то, что хочет
|
| Nobody gets what they want anymore
| Никто больше не получает то, что хочет
|
| Nobody gets what they want anymore
| Никто больше не получает то, что хочет
|
| (Marlon Williams)
| (Марлон Уильямс)
|
| What am I going to do when you’re in trouble
| Что я буду делать, когда у тебя проблемы
|
| And you don’t call out for me?
| И ты не зовешь меня?
|
| What am I going to do when I can see that you’ve been crying
| Что я буду делать, когда увижу, что ты плачешь
|
| And you don’t want no help from me?
| И ты не хочешь никакой помощи от меня?
|
| Baby, I can’t separate us out anymore
| Детка, я больше не могу нас разлучить
|
| Baby, I can’t separate us out anymore | Детка, я больше не могу нас разлучить |