| I’m slippin’into Slidell, the boys and me Take a left at the Texaco, gonna see Sweet Marie
| Я проскальзываю в Слайделл, мальчики и я Поверните налево в Тексако, увидишь Сладкую Мари
|
| She plays down at Jimbeaux’s Gumbo and Washtub
| Она играет в "Gumbo and Washtub" Jimbeaux's
|
| In calico and barefeet in a band called the Mudbugs
| В ситце и босиком в группе под названием Mudbugs
|
| I been workin’up my never and I can hardly
| Я работал над своим никогда и вряд ли смогу
|
| Tonight when she asks for request
| Сегодня вечером, когда она просит запрос
|
| I’ll stand up and say
| Я встану и скажу
|
| I wanna be your squeeze box
| Я хочу быть твоей коробкой для сжатия
|
| Always at your fingertips
| Всегда под рукой
|
| I wanna be your blues harp
| Я хочу быть твоей блюзовой арфой
|
| A little closer to your lips
| Чуть ближе к губам
|
| Let me be your washboard
| Позвольте мне быть вашей стиральной доской
|
| You can play me fast or slow
| Вы можете играть со мной быстро или медленно
|
| Squeeze box, blues harp, washboard baby
| Сожмите коробку, блюзовую арфу, стиральную доску, детка
|
| Anything you can hold
| Все, что вы можете держать
|
| Got a bucket full of crawfish, a seat on the front row
| Получил ведро, полное раков, место в первом ряду
|
| Just to sit this close to her, it’s like a shot of tabasco
| Просто сидеть так близко к ней, это как глоток табаско
|
| Makin’trips to the tip jar, keep it full of dollar bills
| Делайте поездки к банке для чаевых, держите ее полной долларовых купюр
|
| Tonight I’m gonna go for broke, show her just how I feel
| Сегодня вечером я собираюсь пойти ва-банк, показать ей, что я чувствую
|
| One way or another, Lord, she’s gonna notice me If I have to jump up on that stage and get down on my knees
| Так или иначе, Господи, она заметит меня, если мне придется вскочить на эту сцену и опуститься на колени
|
| I’ll be beggin her please
| Я умоляю ее, пожалуйста
|
| Let me be your squeeze box
| Позвольте мне быть вашей коробкой для сжатия
|
| Always at your fingertips
| Всегда под рукой
|
| I wanna be your blues harp
| Я хочу быть твоей блюзовой арфой
|
| A little closer to your lips
| Чуть ближе к губам
|
| Let me be your washboard
| Позвольте мне быть вашей стиральной доской
|
| You can play me fast or slow
| Вы можете играть со мной быстро или медленно
|
| Squeeze box, blues harp, washboard baby
| Сожмите коробку, блюзовую арфу, стиральную доску, детка
|
| Anything you can hold
| Все, что вы можете держать
|
| Squeeze box, blues harp, washboard, baby
| Squeeze Box, блюзовая арфа, стиральная доска, детка
|
| Anything you can hold | Все, что вы можете держать |