Перевод текста песни 19 Something (Re-Recorded) - Mark Wills

19 Something (Re-Recorded) - Mark Wills
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 19 Something (Re-Recorded) , исполнителя -Mark Wills
В жанре:Кантри
Дата выпуска:24.09.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

19 Something (Re-Recorded) (оригинал)19 Что-то (Перезаписано) (перевод)
I saw Star Wars at least eight times Я видел «Звездные войны» не менее восьми раз
Had the Pac-Man pattern memorized Запомнил шаблон Pac-Man
And I’ve seen the stuff they put inside И я видел вещи, которые они кладут внутрь
Stretch Armstrong, yeah Стретч Армстронг, да
I was Roger Stauback in my backyard Я был Роджером Стаубаком на заднем дворе
Had a shoebox full of baseball cards Была обувная коробка, полная бейсбольных карточек
And a couple of Evel Knievel scars И пара шрамов Эвела Книвела
On my right arm На моей правой руке
Well, I was a kid when Elvis died Ну, я был ребенком, когда умер Элвис
And my mama cried И моя мама плакала
It was 1970- something Это было в 1970 году.
In the world that I grew up in В мире, в котором я вырос
Farrah Fawcett hair-do days Фарра Фосетт делает прически в дни
Bell bottoms and 8-track tapes Расклешенные днища и 8-дорожечные ленты
Lookin' back now I can see me Оглядываясь назад, я вижу себя
And oh, man did I look cheesy И о, чувак, я выглядел паршиво
But I wouldn’t trade those days for nothin' Но я бы не променял эти дни ни на что
Oh, it was 1970-something, yeah О, это было 1970-е, да
It was the dawning of a new decade Это был рассвет нового десятилетия
We got our first microwave У нас появилась первая микроволновка
And Dad broke down and finally shaved А папа не выдержал и наконец побрился
Them old sideburns off Их старые бакенбарды
I took the stickers off of my Rubix Cube Я снял наклейки с кубика Rubix
Watched MTV all afternoon Смотрел MTV весь день
My first love was Daisy Duke Моей первой любовью была Дейзи Дьюк
In them cut-off jeans В них обрезанные джинсы
A space shuttle fell out of the sky Космический шаттл упал с неба
And the whole world cried И весь мир плакал
It was 1980-something Это было в 1980 году
In the world that I grew up in В мире, в котором я вырос
Skating rinks and black Trans Ams Катки и черный Trans Ams
Big hair and parachute pants Большие волосы и парашютные штаны
And lookin' back now I can see me И оглядываясь назад, я вижу себя
And oh, man did I look cheesy И о, чувак, я выглядел паршиво
I wouldn’t trade those days for nothin' Я бы не променял эти дни ни на что
Oh, it was 1980-something О, это было в 1980 году
Now I got a mortgage and an SUV Теперь у меня есть ипотека и внедорожник
But all this responsibility Но вся эта ответственность
Makes me wish (wish) sometimes (sometimes) Заставляет меня желать (желать) иногда (иногда)
It was 1980-something Это было в 1980 году
In the world that I grew up in В мире, в котором я вырос
Skating rinks and black Trans Ams Катки и черный Trans Ams
Big hair and parachute pants Большие волосы и парашютные штаны
And lookin' back now I can see me И оглядываясь назад, я вижу себя
And oh, man did I look cheesy И о, чувак, я выглядел паршиво
I wouldn’t trade those days for nothin' Я бы не променял эти дни ни на что
Oh, it was 1980-something О, это было в 1980 году
1970-something 1970-е
Aw, it was 19-SomethingОй, это было 19 с чем-то
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: