| Emily sat right next to me
| Эмили села рядом со мной
|
| Five days a week in the same bus seat
| Пять дней в неделю на одном и том же месте в автобусе
|
| For a girl, she was pretty cool
| Для девушки она была довольно крутой
|
| She wore an old ball cap, hated lace
| Она носила старую бейсболку, ненавидела кружева
|
| Made a mean short stop and second base
| Сделал среднюю короткую остановку и вторую базу
|
| Never missed a day of Sunday school
| Не пропускал ни дня воскресной школы
|
| And I never told a soul back then
| И я никогда не говорил душе тогда
|
| But Emily Harper was my best friend
| Но Эмили Харпер была моей лучшей подругой
|
| We carved our names on an old old limb
| Мы вырезали наши имена на старой старой конечности
|
| On the bank of the creek where we used to swim
| На берегу ручья, где мы купались
|
| A farmer’s son and a preacher’s only daughter
| Сын фермера и единственная дочь проповедника
|
| We ran bare foot throught the garden gate
| Мы пробежали босиком через садовые ворота
|
| All afternood we’d laugh and play
| Весь день мы смеялись и играли
|
| 'Til the sun went down on me and Emily Harper
| «Пока солнце не зашло на меня и Эмили Харпер
|
| About the time I turned 16
| Примерно в то время, когда мне исполнилось 16 лет.
|
| I noticed Emily’s eyes were green
| Я заметил, что глаза Эмили были зелеными
|
| And how they shined when I made her laugh
| И как они сияли, когда я рассмешил ее
|
| I liked it when her hair was down
| Мне нравилось, когда ее волосы были распущены
|
| I hated other guys around
| Я ненавидел других парней вокруг
|
| I played it cool, but I had it bad
| Я играл круто, но у меня было плохо
|
| Lord, her daddy had a fit
| Господи, у ее папы был приступ
|
| When he caught me stealing my first kiss
| Когда он поймал меня на краже моего первого поцелуя
|
| We carved a heart on that old old limb
| Мы вырезали сердце на этой старой старой конечности
|
| On the bank of the creek where we used to swim
| На берегу ручья, где мы купались
|
| A farmer’s son and a preacher’s only daughter
| Сын фермера и единственная дочь проповедника
|
| We used to sneak off in my daddy’s car
| Раньше мы удирали в машине моего папы
|
| Sit on the hood and count the stars
| Сядь на капот и считай звезды
|
| 'Til the sun came up on me and Emily Harper
| «Пока солнце не взошло на меня и Эмили Харпер
|
| It all seemed just like yesterday
| Все казалось так же, как вчера
|
| We grew up but some things never change
| Мы выросли, но некоторые вещи никогда не меняются
|
| We still hold hands by that old old limb
| Мы все еще держимся за эту старую старую конечность
|
| On the bank of the creek where we used to swim
| На берегу ручья, где мы купались
|
| A farmers son and a preachers only daughter
| Сын фермера и единственная дочь проповедника
|
| We vowed to grow old side by side
| Мы поклялись состариться бок о бок
|
| 'Til the sun goes down on me and Emily Harper
| «Пока солнце не зайдет за меня и Эмили Харпер
|
| Emily Harper
| Эмили Харпер
|
| Me and Emily Harper! | Я и Эмили Харпер! |