| T.J. | Т.Дж. |
| and Charley had a little bar band
| и у Чарли была небольшая группа в баре
|
| They played covers every Friday night
| Они играли каверы каждую пятницу вечером
|
| Bonnie was a waitress and a big fan
| Бонни была официанткой и большой поклонницей
|
| And every break the three of them would
| И каждый перерыв они втроем
|
| Take a drink and talk about life
| Выпейте и поговорите о жизни
|
| When it came to love, money or fame
| Когда дело дошло до любви, денег или славы
|
| Charley’s philosophy was always the same
| Философия Чарли всегда была одинаковой
|
| It ain’t how good you are
| Дело не в том, насколько ты хорош
|
| It’s how bad you want it
| Как сильно ты этого хочешь
|
| It ain’t how good you are
| Дело не в том, насколько ты хорош
|
| It’s how bad you want it
| Как сильно ты этого хочешь
|
| Well, Charley loaded his old Impala
| Ну, Чарли зарядил свою старую Импалу
|
| T.J. | Т.Дж. |
| said, «I think I’m gonna stay
| сказал: «Думаю, я останусь
|
| When you hit it big there, give us a holler.»
| Когда у тебя там что-то получится, дай нам крик.
|
| And as the dust settled back down
| И когда пыль осела обратно
|
| Bonnie turned and asked T. J
| Бонни повернулась и спросила T.J.
|
| «Why don’t you go, you’re good enough to try?»
| «Почему бы тебе не пойти, ты достаточно хорош, чтобы попробовать?»
|
| T.J. | Т.Дж. |
| said, «Bonnie, Charley was right.»
| сказал: «Бонни, Чарли был прав».
|
| It ain’t how good you are
| Дело не в том, насколько ты хорош
|
| It’s how bad you want it
| Как сильно ты этого хочешь
|
| (Do you want it)
| (Ты хочешь этого)
|
| It ain’t how good you are
| Дело не в том, насколько ты хорош
|
| It’s how bad you want it, how bad
| Как сильно ты этого хочешь, как плохо
|
| Well, Charley got to tour with Lynyrd Skynyrd
| Что ж, Чарли отправился в турне с Lynyrd Skynyrd.
|
| And when his silver bus came rollin' through
| И когда его серебряный автобус проехал
|
| Well, Bonnie made 'em all a fried chicken dinner
| Ну, Бонни приготовила им всем ужин из жареной курицы
|
| And when she left to get them pie
| И когда она ушла за пирогом
|
| Charley said, «I loved her too
| Чарли сказал: «Я тоже любил ее
|
| How did she end up with you instead?»
| Как она вместо этого оказалась с тобой?»
|
| T.J. | Т.Дж. |
| said «Charley, it’s just like you said.»
| сказал: «Чарли, все как ты сказал».
|
| It ain’t how good you are
| Дело не в том, насколько ты хорош
|
| It’s how bad you want it
| Как сильно ты этого хочешь
|
| (Do you want it)
| (Ты хочешь этого)
|
| Yeah, it ain’t how good you are
| Да, дело не в том, насколько ты хорош
|
| It’s how bad you want it, do you want it
| Как сильно ты этого хочешь, ты этого хочешь?
|
| Yeah, it ain’t how good you are
| Да, дело не в том, насколько ты хорош
|
| It’s how bad you want it
| Как сильно ты этого хочешь
|
| Hey, do you want it… | Эй, хочешь… |