| Jenny’s daddy was five years gone
| Отца Дженни не стало пять лет
|
| By the time that Jenny was 6 years old
| К тому времени, когда Дженни было 6 лет
|
| It was her and her mom and her parakeet Pete
| Это были она, ее мама и ее попугайчик Пит.
|
| In a little blue house at the end of the street
| В маленьком голубом домике в конце улицы
|
| Her friends ask her what her daddy did
| Ее друзья спрашивают ее, что сделал ее папа
|
| And you know how it is when you’re just a kid
| И ты знаешь, как это бывает, когда ты просто ребенок
|
| She couldn’t tell em' that she didn’t know
| Она не могла сказать им, что не знала
|
| So Jenny just lied and told em'
| Так что Дженни просто солгала и сказала им
|
| He’s a cowboy riding the range
| Он ковбой на полигоне
|
| He’s got a painted pony with a flowing mane
| У него нарисованный пони с развевающейся гривой
|
| And he’s chasin' the sun, dodgin' the rain
| И он гонится за солнцем, уворачиваясь от дождя
|
| And he don’t go running away
| И он не убегает
|
| When it gets tough
| Когда становится тяжело
|
| He’s made of that stuff
| Он сделан из этого материала
|
| That don’t let you down, boy
| Это не подведет тебя, мальчик
|
| No, he’s a cowboy, he’s a cowboy
| Нет, он ковбой, он ковбой
|
| Ten years later after a pillow fight
| Десять лет спустя после боя подушками
|
| Well, Jenny and her friends got to talking 'bout life
| Что ж, Дженни и ее друзья поговорили о жизни
|
| What they’re gonna do when they graduate
| Что они будут делать, когда закончат учебу
|
| What kind of guy they’re gonna marry one day
| За какого парня они однажды выйдут замуж
|
| And all of her friends said the usual stuff
| И все ее друзья говорили обычные вещи
|
| You know, Doctors and lawyers and bankers and such
| Знаете, врачи, юристы, банкиры и тому подобное.
|
| But Jenny didn’t even bat an eye
| Но Дженни даже глазом не моргнула
|
| When she started talking about her dream guy
| Когда она начала говорить о парне своей мечты
|
| He’s a cowboy riding the range
| Он ковбой на полигоне
|
| He’s got a painted pony with a flowing mane
| У него нарисованный пони с развевающейся гривой
|
| And he’s chasin' the sun, dodgin' the rain
| И он гонится за солнцем, уворачиваясь от дождя
|
| And he don’t go running away
| И он не убегает
|
| When it gets tough
| Когда становится тяжело
|
| He’s made of that stuff
| Он сделан из этого материала
|
| That don’t let you down, boy
| Это не подведет тебя, мальчик
|
| No, he’s a cowboy, he’s a cowboy
| Нет, он ковбой, он ковбой
|
| Jenny married a guy named Mike
| Дженни вышла замуж за парня по имени Майк
|
| And they had a little boy and started a life
| И у них родился маленький мальчик и началась жизнь
|
| Mike ran off 4 years ago
| Майк сбежал 4 года назад
|
| And now her little boy is five years old
| А сейчас ее маленькому сыну пять лет
|
| And Jenny looks out the window with a smile
| И Дженни смотрит в окно с улыбкой
|
| At the way life works when you give it a while
| На то, как жизнь работает, когда вы даете ей некоторое время
|
| Little man running 'round out back
| Маленький человек бежит по кругу
|
| With a stick horse and a little red hat
| С палкой и маленькой красной шапочкой
|
| He’s a cowboy riding the range
| Он ковбой на полигоне
|
| He’s got a painted pony with a flowing mane
| У него нарисованный пони с развевающейся гривой
|
| And he’s chasin' the sun, dodgin' the rain
| И он гонится за солнцем, уворачиваясь от дождя
|
| And he don’t go running away
| И он не убегает
|
| When it gets tough
| Когда становится тяжело
|
| He’s made of that stuff
| Он сделан из этого материала
|
| That don’t let you down, boy
| Это не подведет тебя, мальчик
|
| No, he’s a cowboy
| Нет, он ковбой
|
| Yeah, he’s a cowboy
| Да, он ковбой
|
| Jenny, got her that cowboy… | Дженни, принесла ей того ковбоя... |