| Ich bin fucked up, will dich nicht an meiner Seite sehen
| Я облажался, не хочу видеть тебя рядом со мной
|
| Du bist der Grund wieso ich abkack, roll die Liebe in die OCB’s
| Ты причина, по которой я какаю, закатываю любовь в OCB
|
| Dann tut es nicht mehr weh
| Тогда уже не больно
|
| Ist schon okay, geh dein' Weg
| Все в порядке, иди своей дорогой
|
| Ich bin fucked up, roll die Liebe in die OCB’s
| Я облажался, брось любовь в OCB
|
| Ja, du weißt genau
| Да, ты точно знаешь
|
| Hab keinem in meinem Leben bislang blind vertraut
| До сих пор никому в жизни не доверял слепо
|
| Shawty, du warst different, hast mein Herz geklaut
| Shawty, ты был другим, ты украл мое сердце
|
| Und wenn wir uns mal zofften, wurd es oftmals laut
| И когда мы ссорились, это часто становилось громким
|
| Baby, du bist teuflisch, erst sagst du dies und dann meinst das
| Детка, ты дьявол, сначала ты говоришь это, а потом имеешь в виду то
|
| Hab für den Scheiß so langsam keine Kraft
| Нет сил на это дерьмо так медленно
|
| Ich halt mich ab sofort am besten fern von dir, fern von dir, ah
| С этого момента мне лучше держаться от тебя подальше, подальше от тебя, ах
|
| Deine Stimme wie auf Replay in mei’m Kopf
| Твой голос как на повторе в моей голове
|
| Komm nicht weg von dir und greife zu dem Stoff
| Не уходи от себя и тянись к ткани
|
| Ich halt mich ab sofort am besten fern von dir, fern von dir, ah
| С этого момента мне лучше держаться от тебя подальше, подальше от тебя, ах
|
| Ich blick auf alte Bilder, muss vergessen
| Я смотрю на старые фотографии, должен забыть
|
| Fick dich, ich war so von dir besessen
| Пошел ты, я был так одержим тобой
|
| Ich wünscht, ich könnt dich einfach so ersetzen
| Я хотел бы заменить тебя просто так
|
| Ich bin fucked up, will dich nicht an meiner Seite sehen
| Я облажался, не хочу видеть тебя рядом со мной
|
| Du bist der Grund wieso ich abkack, roll die Liebe in die OCB’s
| Ты причина, по которой я какаю, закатываю любовь в OCB
|
| Dann tut es nicht mehr weh
| Тогда уже не больно
|
| Ist schon okay, geh dein' Weg
| Все в порядке, иди своей дорогой
|
| Ich bin fucked up, roll die Liebe in die OCB’s
| Я облажался, брось любовь в OCB
|
| Ich muss wieder an dich denken
| Я должен думать о тебе снова
|
| Hab kein Hunger und kein Schlaf, verdammt, war ich von dir geblendet
| Не голодай и не спи, черт возьми, я был ослеплен тобой
|
| Von all deinen Versprechen
| Из всех ваших обещаний
|
| Ja, der Teufel trägt dein' Namen und du wirkst wie jemand Fremdes
| Да, дьявол носит твое имя, и ты кажешься чужим
|
| Hast mich unterdrückt, belacht und auch belogen
| Ты подавлял меня, смеялся надо мной, а также лгал мне
|
| Meine Seele ist so taub von all den Drogen
| Моя душа так онемела от всех наркотиков
|
| Ein Soziopath, geh du deinen Weg und ich geh mein'
| Социопат, ты иди своей дорогой, а я своей
|
| Ich hab dich zu lang ausgehalten, mach mich nie mehr wieder klein
| Я терпел тебя слишком долго, никогда больше не делай меня маленьким
|
| 112, aber keiner der mir hilft
| 112, но никто не может мне помочь
|
| «Hard knock life», wär gern laut, doch bleibe still
| "Hard Knock Life", хотел бы быть громким, но молчу
|
| Ich fliege hoch und rauch den Blunt nur inside out
| Я летаю высоко и только курю тупой наизнанку
|
| Ich wäre so gern wo anders, ruh mich aus auf meiner Cloud, ja
| Я хотел бы быть где-нибудь еще, отдохнуть на моем облаке, да
|
| Ich blick auf alte Bilder, muss vergessen
| Я смотрю на старые фотографии, должен забыть
|
| Fick dich, ich war so von dir besessen
| Пошел ты, я был так одержим тобой
|
| Ich wünscht, ich könnt dich einfach so ersetzen
| Я хотел бы заменить тебя просто так
|
| Ich bin fucked up, will dich nicht an meiner Seite sehen
| Я облажался, не хочу видеть тебя рядом со мной
|
| Du bist der Grund wieso ich abkack, roll die Liebe in die OCB’s
| Ты причина, по которой я какаю, закатываю любовь в OCB
|
| Dann tut es nicht mehr weh
| Тогда уже не больно
|
| Ist schon okay, geh dein' Weg
| Все в порядке, иди своей дорогой
|
| Ich bin fucked up, roll die Liebe in die OCB’s | Я облажался, брось любовь в OCB |