Перевод текста песни Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 2. La Chevelure - Marilyn Horne, Martin Katz, Claude Debussy

Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 2. La Chevelure - Marilyn Horne, Martin Katz, Claude Debussy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 2. La Chevelure, исполнителя - Marilyn Horne. Песня из альбома Marilyn Horne: The Complete Decca Recitals, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 29.02.2008
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Французский

Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 2. La Chevelure

(оригинал)
Il m’a dit: «Cette nuit, j’ai rêvé
J’avais ta chevelure autour de mon cou
J’avais tes cheveux comme un collier noir
Autour de ma nuque et sur ma poitrine
«Je les caressais, et c'étaient les miens;
Et nous étions liés pour toujours ainsi
Par la même chevelure, la bouche sur la bouche
Ainsi que deux lauriers n’ont souvent qu’une racine
«Et peu à peu, il m’a semblé
Tant nos membres étaient confondus
Que je devenais toi-même
Ou que tu entrais en moi comme mon songe.»
Quand il eut achevé
Il mit doucement ses mains sur mes épaules
Et il me regarda d’un regard si tendre
Que je baissai les yeux avec un frisson

Дебюсси: песни Желтиса, л. 90-2. шевелюра

(перевод)
Он сказал мне: «Сегодня ночью мне приснился
У меня были твои волосы на шее
У меня были твои волосы, как черное ожерелье
На моей шее и на груди
«Я погладил их, и они были моими;
И мы были навсегда связаны вот так
Одними и теми же волосами, рот в рот
Как два лавра часто имеют только один корень
«И постепенно мне казалось
Так смущены были наши члены
Что я становился тобой
Или что ты вошел в меня как мой сон».
Когда он закончил
Он нежно положил руки мне на плечи
И он смотрел на меня такими нежными глазами
Что я посмотрел вниз с дрожью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #La Chevelure #Chansons de Bilitis


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Habanera ft. Wiener Opernchor, Wiener Opernorchester, Henry Lewis 2008
Moonlight Sonata ft. Ludwig van Beethoven, Claude Debussy 1998
Pays imaginaire ft. Claude Debussy 2018
Saint-Saëns: Samson et Dalila, Op. 47, R. 288 / Act II - "Mon coeur s'ouvre à ta voix" ft. Wiener Opernorchester, Henry Lewis, Камиль Сен-Санс 2008
Bellini: Norma - Mira, o Norma ft. Marilyn Horne, London Symphony Orchestra, Richard Bonynge 2000
The Girl with the Flaxen Hair ft. Claude Debussy 2015
Syrinx ft. Redman, Claude Debussy 1998
Debussy: Suite bergamasque, L.75 - 3. Clair de lune ft. Bernard Herrmann, Claude Debussy 2013
Passion ft. Claude Debussy 2002
Mahler: Kindertotenlieder - 2. Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen ft. Royal Philharmonic Orchestra, Henry Lewis, Густав Малер 2008
Clair de lune (Moonglow) ft. Claude Debussy 2014
Il Barbiere di Siviglia: Una voce poco fa ft. Riccardo Chailly, Джоаккино Россини 2009
Mahler: Kindertotenlieder - 4. Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen ft. Royal Philharmonic Orchestra, Henry Lewis, Густав Малер 2008
Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 1. La Flûte de Pan ft. Martin Katz, Claude Debussy 2008
Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - 5. Träume ft. Royal Philharmonic Orchestra, Henry Lewis 2008
Clair De Lune / Ballerina ft. Claude Debussy 1975
Bizet: Carmen, Act I - Habanera. L'amour est un oiseau rebelle ft. Metropolitan Opera Orchestra, Leonard Bernstein, The Manhattan Opera Chorus 1972
Clair de lune, L 32 ft. Ferdinand Lang 2010
Silent Night ft. Mormon Tabernacle Choir, Columbia Symphony Orchestra, Jerold Ottley 2016
My Reverie ft. Claude Debussy 2020

Тексты песен исполнителя: Marilyn Horne
Тексты песен исполнителя: Claude Debussy