Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 1. La Flûte de Pan
Перевод текста песни Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 1. La Flûte de Pan - Marilyn Horne, Martin Katz, Claude Debussy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 1. La Flûte de Pan , исполнителя - Marilyn Horne. Песня из альбома Marilyn Horne: The Complete Decca Recitals, в жанре Мировая классика Дата выпуска: 29.02.2008 Лейбл звукозаписи: Decca Язык песни: Французский
Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 1. La Flûte de Pan
(оригинал)
Pour le jour des Hyacinthies
Il m’a donné une syrinx faite
De roseaux bien taillés
Unis avec la blanche cire
Qui est douce à mes lèvres comme le miel
Il m’apprend à jouer, assise sur ses genoux;
Mais je suis un peu tremblante
Il en joue après moi
Si doucement que je l’entends à peine
Nous n’avons rien à nous dire
Tant nous sommes près l’un de l’autre;
Mais nos chansons veulent se répondre
Et tour à tour nos bouches
S’unissent sur la flûte
Il est tard
Voici le chant des grenouilles vertes
Qui commence avec la nuit
Ma mère ne croira jamais
Que je suis restée si longtemps
À chercher ma ceinture perdue
Песни Билитиса, л.
(перевод)
На День Гиацинтии
Он дал мне сделанный сиринкс
Хорошо подстриженный тростник
В сочетании с белым воском
Кто сладок для моих губ, как мед
Он учит меня играть, сидя у него на коленях;
Но я немного дрожу
Он играет за мной
Так мягко, что я едва слышу
Нам нечего сказать друг другу
Так близки мы друг другу;
Но наши песни хотят отвечать друг другу
И попеременно наши рты
Объединяйтесь на флейте
Уже поздно
Вот песня зеленых лягушек
что начинается с ночи
Моя мать никогда не поверит
Что я так долго оставался
Ищу свой потерянный ремень
Рейтинг перевода: 5/5 |
Голосов: 1
Тэги песни: #Chansons de Bilitis
Поделитесь переводом песни:
Другие песни исполнителя:
Название
Год
Habanera ft. Wiener Opernchor, Wiener Opernorchester, Henry Lewis