Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Tongues, исполнителя - Mariee Sioux. Песня из альбома Faces in the Rocks, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.03.2013
Лейбл звукозаписи: GRASS ROOTS
Язык песни: Английский
Two Tongues(оригинал) | Два языка(перевод на русский) |
Can you tell us the place where | Помнишь ли место, |
The elders chew the sky soft? | Где Старшие изжевали небо домягка? |
And the place where love is like | Место, где любовь подобна |
A perfectly quilled arrow | Великолепно оперенной стреле, |
Flowing from bows of pure willow | Вылетающей из ивового лука |
And under (and under) | Под |
The thundering roll of ghost buffalo | Грохочущий топот призрачных буйволов? |
(the thundering roll of ghost buffalo) | |
Oh can't you hear | О, слышишь ли ты, |
The world's heart breaking? | Как разбивается сердце вселенной? |
- | - |
For it's a test of courage | Ибо это — испытание храбрости: |
To kiss the snake tongued people | Целовать змееязыких, |
The fork tongue'ed people | Людей с раздвоенными языками. |
And yes, it's a test of courage | Воистину это — испытание храбрости: |
To kiss the snake tongued people | Целовать змееязыких, |
The fork tongue'ed people | Людей с раздвоенными языками. |
Cause' it's like two tongues at one time | Ведь у них словно два языка разом, |
Like two tongues at one time | Словно два языка разом... |
It's like two tongues at one time | Ведь у них словно два языка разом, |
Like two tongues at one time | Словно два языка разом... |
It's like two tongues at one time | Ведь у них словно два языка разом, |
Like bitter spirits and sweet wine | Горькая водка и сладкое вино - |
Like two tongues at one time | Словно два языка разом... |
At one time | Два языка разом... |
- | - |
So pour all of your souls like magma into the caverns | Так вылейте все свои души в пещеры, словно магму; |
Pour all of your souls like magma into the caverns | Так вылейте все свои души в пещеры, словно магму; |
And pour em' all for the hauntings | Излейте их для духов, |
The hauntings, the hauntings | Для духов, для духов, |
And pour em' all for the hauntings | Излейте их для духов, |
The hauntings, the hauntings | Для духов, для духов, |
And pour em' all for the hauntings | Излейте их для духов, |
And cool down for the hauntings | И пусть они остынут для духов |
And harden for the hauntings | И окаменеют для духов. |
- | - |
And now granite-soul you're a haunter | И с каменной этой душой ты и сам теперь дух-охотник; |
A haunter hunting children of the wild plains | Дух-охотник, преследующий детей диких пустошей. |
And now granite-soul you're a haunter | И с каменной этой душой ты и сам теперь дух-охотник; |
A haunter hunting children of the wild plains | Дух-охотник, преследующий детей диких пустошей. |
And if my greatgreatgreatgreatgreatgreatgrandma | И если бы моя прапрапрапрапрапрапрабабушка |
Could find them | Могла найти их - |
She would put all of their poisoned | Она бы собрала все их ядовитые... |
All of their poisened, poisened teeth in a medicine bag | Все их ядовитые, все ядовитые зубы в свой мешочек с лекарствами, |
In her medicine bag | В свой мешочек с лекарствами. |
She'd make a graph of our death | Она бы начертила график нашей смерти: |
Beat, pulse, murmur, quiet, | Биение, пульс, шепот, тишина. |
Pulse, murmur, quiet | Пульс, шепот, тишина... |
Like hiding pheasants in the tall grass | Словно фазаны, прячущиеся в высокой траве. |
- | - |
Now there's faces in the rocks | И вот на скалах проступают лица, |
And they're coming on strong | И они являются в силе: |
Faces in the rocks with medicine tongues | Лица на скалах с целебными языками. |
Faces in the rocks feels like a million to one | Лица на камне, миллион к одному - |
Woman and man in the moon | Лунные муж и жена |
With a cradle born son | С колыбельным сынком, |
Oh braided round close til' all warmth is gone | Тесно сплелись, пока не угасло тепло. |
Goooooooooone | Пока не ушло... |
- | - |
So here take these blankets | Так возьмите эти одеяла, |
Here take these blankets | Возьмите эти одеяла, |
Here take these blankets | Возьмите эти одеяла - |
They're woven from the hair of the dead | Они сплетены из волос мертвых: |
The hair from your sisters | Волос ваших сестер, |
Hair from your brothers | Волос ваших братьев, |
Hair from your lovers | Волос ваших возлюбленных, |
Hair from the beavers | И шерсти бобров, |
Hair from the otters | И шерсти выдр, |
- | - |
The hair from your lovers | Волос ваших возлюбленных, |
Hair from your fathers | Волос ваших отцов, |
Hair from your lovers | Волос ваших возлюбленных |
Hair from the beavers | И шерсти бобров, |
Hair from the otters | И шерсти выдр... |
- | - |
And we, we saw through you | И мы, мы видели вас насквозь - |
Like a candle through a buffalo's eye | Словно свеча горела в черепе бизона; |
And we, we stood by you | И мы стояли перед вами |
Like a mama bear | Словно мать-медведица, |
Shot with her cub's at her side | Подбитая пулей перед своим медвежонком; |
And we, we saw through you | И мы, мы видели вас насквозь - |
Like a candle through a buffalo's eye. | Словно свеча горела в черепе бизона.... |
Two Tongues(оригинал) |
Can you tell us the place where the elders chew |
the sky soft? |
The place where love is like a perfectly |
quelled arrow flown from bows of pure willow |
And under the thundering roll of ghost buffalo |
Can’t you hear the world’s heart breaking? |
For it’s a test of courage to kiss the snake tongued |
people, the fork tongued people |
Yes, it’s a test of courage to kiss the snake tongued |
people, the fork tongued people |
'Cause it’s like two tongues at one time |
It’s like two tongues at one time |
It’s like two tongues at one time |
Like bitter spirits and sweet wine |
Like two tongues at one time, at one time |
So pour all of your souls like magma into the caverns |
Pour all of your souls like magma into the caverns |
Pour them all for the hauntings |
Pour them all for the hauntings |
Cool down for the hauntings and harden for the |
hauntings |
Now granite soul you’re a haunter |
A haunter hunting the children of the wild plains |
Now granite soul you’re a haunter |
A haunter hunting the children of the wild plains |
And if my great-great-great-great-great-great |
grandma could find them |
She would put all of their poisoned |
All of their poisoned, poisoned teeth |
In her medicine bag, in her medicine bag |
She’d make a graph of our death beat |
Pulse, murmur, quiet… pulse, murmur, quiet… |
Like hiding pheasants in tall grass |
Now there’re faces in the rocks and they’re |
coming on strong |
Faces in the rocks with medicine tongues |
Faces in the rocks, feels like a million to one |
Woman and man in the moon with a cradleboard son |
Braided 'round close 'till all warmth is gone, gone |
So here take these blankets, here take these blankets |
They’re woven from the hair of the dead |
With the hair from your sisters, hair from your brothers, |
Hair from your lovers, hair from the beavers, |
hair from the otters |
The hair from your mothers, hair from your father |
Hair from your lovers, hair from the beavers, hair from |
the otters |
And we, we saw through you |
Like a candle through a buffalo’s eye |
And we, we stood by you |
Like a mama bear shot with her cubs at her side |
And we, we saw through you |
Like a candle through a buffalo’s eye |
Два Языка(перевод) |
Можете ли вы сказать нам место, где старейшины жуют |
небо мягкое? |
Место, где любовь похожа на идеально |
подавленная стрела, вылетевшая из луков чистой ивы |
И под грохот буйвола-призрака |
Разве ты не слышишь, как разбивается сердце мира? |
Ибо поцеловать змеиный язык — это испытание мужества. |
люди с раздвоенным языком |
Да, поцеловать змеиный язык — испытание на храбрость |
люди с раздвоенным языком |
Потому что это как два языка одновременно |
Это как два языка одновременно |
Это как два языка одновременно |
Как горькие духи и сладкое вино |
Как два языка одновременно, одновременно |
Так что вылейте все свои души, как магму, в пещеры |
Вылейте все свои души, как магму, в пещеры |
Налей их всех для призраков |
Налей их всех для призраков |
Остынь для призраков и закаляйся для |
призраки |
Теперь гранитная душа, ты преследуешь |
Призрак, охотящийся на детей диких равнин |
Теперь гранитная душа, ты преследуешь |
Призрак, охотящийся на детей диких равнин |
И если мой пра-пра-пра-пра-пра-пра |
бабушка нашла их |
Она положит все их отравленные |
Все их отравленные, отравленные зубы |
В ее аптечке, в ее аптечке |
Она бы сделала график нашего смертельного удара |
Пульс, шум, тишина… пульс, ропот, тишина… |
Как фазаны прячутся в высокой траве |
Теперь в скалах есть лица, и они |
идет сильный |
Лица в скалах с целебными языками |
Лица в скалах, похоже на миллион к одному |
Женщина и мужчина на луне с сыном в колыбели |
Плетеный круг, пока все тепло не исчезнет, не исчезнет |
Так вот возьми эти одеяла, вот возьми эти одеяла |
Они сотканы из волос мертвых |
С волосами твоих сестер, волосами твоих братьев, |
Волосы твоих любовников, волосы бобров, |
волосы от выдры |
Волосы твоих матерей, волосы твоего отца |
Волосы от твоих любовников, волосы от бобров, волосы от |
выдры |
И мы, мы видели тебя насквозь |
Как свеча в глазу буйвола |
И мы, мы стояли рядом с вами |
Как мама-медведица, застреленная со своими детенышами рядом с ней |
И мы, мы видели тебя насквозь |
Как свеча в глазу буйвола |