| никогда не просил найти моего близнеца, но вот ты
|
| нет, я никогда не просила найти моего близнеца, но вот и ты
|
| и я никогда не просил, чтобы катушки раскручивались, а вот они катятся
|
| нет, я никогда не просил, чтобы катушки раскручивались, а вот они катятся
|
| я никогда не просил вырезать тебе ребра, но вот я иду, и я никогда не просил вырезать тебе ребра, но вот я иду, и я никогда не просил новую кожу, как сейчас
|
| я никогда не просил новый скин, как сейчас
|
| о, цветы и кровь
|
| создай новую меня из цветов и крови
|
| цветы и кровь
|
| создай новую меня из цветов и крови
|
| создай новую меня из цветов и крови
|
| цветы и кровь
|
| я выстрелю в себя из ружья из листьев и веток в этом городе
|
| я выстрелю в себя из ружья из листьев и веток в этом городе
|
| и съешь мне чашу, полную тайны и грязи, да, я
|
| я съем съешь меня миску, полную тайны и грязи, да, я буду
|
| если вы создадите новую меня из цветов и крови - скажите, что вы
|
| создай новую меня из цветов и крови - скажи, что будешь
|
| и я увижу тебя ребенком из сохнущей глины, так что не плачь
|
| я увижу тебя ребенком из сохнущей глины, так что не плачь
|
| о, цветы и кровь
|
| создай новую меня из цветов и крови
|
| цветы и кровь
|
| создай новую себя из цветов и крови
|
| создай новый мы из цветов и крови
|
| пустите нам реку цветов и крови
|
| цветы и кровь
|
| создай новый мы из цветов и крови
|
| создай новый мы из цветов и крови
|
| о, дай нам реку цветов и крови
|
| пустите нам реку цветов и крови
|
| о, цветы и кровь |