| Esse teu coração que entrou bem devagar
| Это твое сердце, которое входило очень медленно
|
| Ninguém nem percebeu
| никто даже не заметил
|
| Até ele se acomodar
| Пока он не успокоится
|
| E ele chegou sem nem me avisar
| И он приехал, даже не предупредив меня
|
| E de repente, quando eu vi
| И вдруг, увидев
|
| Ele já tava lá
| он уже был там
|
| Esse teu fico manso que me fez deixar
| Это один из твоих, я ручной, который заставил меня уйти
|
| A paz que Deus me trouxe
| Мир, который Бог принес мне
|
| É a paz que tu me dá
| Это мир, который ты мне даешь
|
| Parece até mandinga ou canto de orixá
| Это даже похоже на песню мандинга или орикса.
|
| Que nenhum navegante
| что без навигатора
|
| Nem ninguém já ouviu falar
| Никто никогда не слышал
|
| E era de Xangô ou era de Iemanjá
| Эпоха Ксанго или эпоха Иеманьи
|
| E de repente quando eu vi
| И вдруг, когда я увидел
|
| Ele já tava lá
| он уже был там
|
| Esse teu fico manso que me fez deixar
| Это один из твоих, я ручной, который заставил меня уйти
|
| A paz que Deus me trouxe
| Мир, который Бог принес мне
|
| É a paz que tu me dá
| Это мир, который ты мне даешь
|
| Se for entrar, que seja pra ficar
| Если ты собираешься войти, пусть останется
|
| E deixe estar, o que for pra ser será
| И пусть будет, то, что должно быть, будет
|
| Esse teu fico manso que me fez deixar
| Это один из твоих, я ручной, который заставил меня уйти
|
| A paz que Deus me trouxe
| Мир, который Бог принес мне
|
| É a paz que tu me dá
| Это мир, который ты мне даешь
|
| Esse teu coração que entrou bem devagar
| Это твое сердце, которое входило очень медленно
|
| Ninguém nem percebeu
| никто даже не заметил
|
| Até ele se acomodar
| Пока он не успокоится
|
| E ele chegou sem nem me avisar
| И он приехал, даже не предупредив меня
|
| E de repente quando eu vi
| И вдруг, когда я увидел
|
| Ele já tava lá
| он уже был там
|
| Esse teu fico manso que me fez deixar
| Это один из твоих, я ручной, который заставил меня уйти
|
| A paz que Deus me trouxe
| Мир, который Бог принес мне
|
| É a paz que tu me dá
| Это мир, который ты мне даешь
|
| Se for entrar, que seja pra ficar
| Если ты собираешься войти, пусть останется
|
| E deixe estar, o que for pra ser será
| И пусть будет, то, что должно быть, будет
|
| Se for entrar, que seja pra ficar
| Если ты собираешься войти, пусть останется
|
| E deixe estar, o que for pra ser será | И пусть будет, то, что должно быть, будет |