Перевод текста песни Constelação - Mariana Nolasco, MAR ABERTO

Constelação - Mariana Nolasco, MAR ABERTO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Constelação , исполнителя -Mariana Nolasco
Песня из альбома: Mariana Nolasco
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:19.07.2018
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Biscoito Fino

Выберите на какой язык перевести:

Constelação (оригинал)Созвездие (перевод)
Uo oh, uo oh, uo oh, nana na na Уо-о, уо-о, уо-о, нана-на-на
Uo oh, uo oh, uo oh, nana na na Уо-о, уо-о, уо-о, нана-на-на
Uo oh, uo oh, uo oh, nana na na Уо-о, уо-о, уо-о, нана-на-на
Disse pra você que já passei tanto frio Я сказал тебе, что мне было так холодно
Antes de conhecer o seu colo quente Прежде чем узнать свой теплый круг
Tudo ao meu redor sempre foi tão vazio Все вокруг меня всегда было таким пустым
E, de repente, não mais que de repente… И вдруг, не более чем внезапно...
Você surgiu ты пришел
E iluminou a rotina И осветил рутину
E virou minha menina И повернул мою девушку
E quando você sorriu И когда ты улыбнулась
O céu se abriu Небо открылось
Uo oh, uo oh, uo oh, nana na na Уо-о, уо-о, уо-о, нана-на-на
Uo oh, uo oh, uo oh, nana na na Уо-о, уо-о, уо-о, нана-на-на
Uo oh, uo oh, uo oh, nana na na Уо-о, уо-о, уо-о, нана-на-на
Disse pra você que nunca vi nada igual Я сказал тебе, что никогда не видел ничего подобного
Eu nunca tinha me sentido assim contente Я никогда не чувствовал себя таким счастливым
Antes de você, tudo era baixo astral До тебя все было в унынии
E, de repente, não mais que de repente… И вдруг, не более чем внезапно...
Você surgiu ты пришел
Iluminou a rotina Осветил рутину
Me fez a sua menina Сделал меня твоей девушкой
E quando a gente sorriu И когда мы улыбались
O céu se abriu Небо открылось
Uo oh, uo oh, uo oh, nana na na Уо-о, уо-о, уо-о, нана-на-на
Uo oh, uo oh, uo oh, nana na na Уо-о, уо-о, уо-о, нана-на-на
Uo oh, uo oh, uo oh, nana na na Уо-о, уо-о, уо-о, нана-на-на
Deixa eu ser (deixa eu ser) Позвольте мне быть (позвольте мне быть)
Pra você (pra você) Для тебя (для тебя)
O que poucas pessoas são Как мало людей
Devolver pro teu céu вернуться в свое небо
Constelação Созвездие
Uo oh, uo oh, uo oh, nana na na Уо-о, уо-о, уо-о, нана-на-на
Uo oh, uo oh, uo oh, nana na na Уо-о, уо-о, уо-о, нана-на-на
Uo oh, uo oh, uo oh, nana na naУо-о, уо-о, уо-о, нана-на-на
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: