| Por que você chora tanto
| почему ты так много плачешь
|
| E sofre sem ter motivo?
| И страдать без причины?
|
| Vai, deixa todo esse rancor pra trás
| Иди, оставь всю эту обиду позади
|
| Que a vida vem sorrindo pra nós dois
| Что жизнь улыбается нам обоим
|
| Que bom ver você florindo (sorrindo)
| Рада видеть тебя цветущей (улыбается)
|
| Desperta, cheia de luz e de verdade
| Пробудись, полный света и правды
|
| Deixa fugir do seu peito
| Пусть это вырвется из твоей груди
|
| Essas marcas de um passado que só vão te magoar
| Эти следы из прошлого, которые причинят вам только боль
|
| (paixão)
| (страсть)
|
| Quem quer viver bem no presente encontra o seu lugar
| Те, кто хочет жить хорошо в настоящем, найдут свое место
|
| Seu lugar nos braços do sossego
| Ваше место в объятиях мира
|
| Enquanto uns dizem que o tempo não para
| Хотя некоторые говорят, что время не останавливается
|
| Outros dizem que o tempo não passa de ilusão, ilusão
| Другие говорят, что время — не что иное, как иллюзия, иллюзия
|
| Deixe estar que a vida é mais sábia
| Пусть будет так, что жизнь мудрее
|
| Cada coisa tem seu tempo
| Всему свое время
|
| E esses pensamentos não passam de nuvem rasa (rala)
| И эти мысли не более чем мелкое облако (тонкое)
|
| E todo esse sofrimento não pertence a sua casa
| И все эти страдания не принадлежат твоему дому
|
| Cesso esse tormento, enxugo todo o seu pranto
| Я прекращаю эту муку, я высушиваю все твои слезы
|
| Com a força e com o sentimento que carrego no meu
| С силой и с чувством, которые я несу в себе
|
| Canto
| Угол
|
| Que bom ver você florindo | Рада видеть тебя цветущей |