| Festança (оригинал) | Оргии (перевод) |
|---|---|
| Vamos fazer uma festança | Давайте устроим вечеринку |
| Deixar o que for pra ser, acontecer | Пусть то, что должно быть, произойдет |
| E se quiser entrar na dança | И если вы хотите присоединиться к танцу |
| Só depende de você | зависит только от тебя |
| Pra entrar nessa festança | Чтобы присоединиться к этой вечеринке |
| Não precisa se preocupar | Не волнуйся |
| Solte o barco na corrente | Освободите лодку в цепи |
| Deixe a vida te levar | Пусть жизнь ведет вас |
| E por toda a cidade | И по всему городу |
| O nosso canto vai ecoar | Наша песня будет эхом |
| E tudo será verdade | И все будет правдой |
| Quando o amor se espalhar | Когда распространяется любовь |
| O destino vem marcado | Пункт назначения отмечен |
| É bobagem querer mudar | Глупо хотеть измениться |
| Vai ficando complicado tentar | Становится сложно попробовать |
| Mexer no que já está | Изменить то, что уже есть |
| Se você olhar direito não tem nada | Если присмотреться, то ничего |
| Pra negar | отрицать |
| Suas cores, seus temores, tudo | Ваши цвета, ваши страхи, все |
| Certo no lugar! | Прямо на месте! |
