Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gloomy Sunday, исполнителя - Marian McPartland. Песня из альбома Marian McPartland's Piano Jazz Radio Broadcast With Elvis Costello, в жанре Джаз
Дата выпуска: 11.07.2005
Лейбл звукозаписи: The Jazz Alliance
Язык песни: Английский
Gloomy Sunday(оригинал) | Мрачное воскресенье(перевод на русский) |
Sunday is gloomy | Сегодня мрачное воскресенье, |
My hours are slumberless | Я провожу часы в бездействии, |
Dearest the shadows | Я живу в окружении бессчетных |
I live with are numberless | Самых дорогих мне теней. |
- | - |
Little white flowers will | Маленькие белые цветы |
Never awaken you | Никогда не пробудят тебя |
Not where the black coach | Там, куда чёрный катафалк |
Of sorrow has taken you | Печали увёз тебя. |
- | - |
Angels have no thought of | Ангелы и не думают |
Ever returning you | Возвращать тебя. |
Would they be angry | Рассердятся ли они, |
If I thought of joining you | Если я подумаю присоединиться к тебе |
Gloomy Sunday | В это мрачное воскресенье? |
- | - |
Sunday is gloomy | Сегодня мрачное воскресенье |
With shadows I spend it all | В окружении теней, |
My heart and I have | Моё сердце и я |
Decided to end it all | Решили закончить всё это. |
- | - |
Soon there'll be candles | Скоро зажгутся свечи |
And prayers that are sad | И зазвучат печальные молитвы. |
I know, let them not weep | Я знаю. Пусть не плачут, |
Let them know | Пусть знают, |
That I'm glad to go | Что я ухожу с радостью. |
- | - |
Death is no dream | Смерть — это не сон, |
For in death I'm caressing you | Ибо в смерти я ласкаю тебя, |
With the last breath of my | Своим последним дыханием |
Soul I'll be blessing you | Я благословляю тебя. |
Gloomy Sunday | Мрачное воскресенье... |
- | - |
Dreaming | Спал, |
I was only dreaming | Я просто спал. |
I wake and I find you | Я просыпаюсь и нахожу тебя |
Asleep in the deep of | Спящей в глубине |
My heart | Моего сердца, |
Dear | Дорогая. |
- | - |
Darling I hope that my dream | Дорогая, я надеюсь, что мой сон |
Never haunted you | Никогда не преследовал тебя. |
My heart is telling you | Мое сердце говорит тебе, |
How much I wanted you | Как сильно я хотел тебя |
Gloomy Sunday | В это мрачное воскресенье... |
Gloomy Sunday(оригинал) |
Sunday is gloomy, the hours are slumberless |
Dearest of shadows I live with are numberless |
Little white flowers will never awaken you |
Not where the dark coach of sorrow has taken you |
Angels have no thought of ever returning you |
Would they be angry if I thought of joining you? |
Gloomy Sunday |
Gloomy sunday, with shadows I spend it all |
My heart and I have decided to end it all |
Soon there’ll be prayers and candles are lit, I know |
Let them not weep, let them know, that I’m glad to go |
Death is a dream, for in death I’m caressing you |
With the last breath of my soul, I’ll be blessing you |
Gloomy Sunday |
Dreaming I was only dreaming |
I awake and I find you asleep and deep in my arms |
Dear, darling, I hope that my dream hasn’t haunted you |
My heart is telling you how much I wanted you |
Gloomy Sunday |
It’s absolutely gloomy Sunday |
Gloomy Sunday |
Мрачное воскресенье(перевод) |
Воскресенье хмурое, часы бессонные |
Самые дорогие из теней, с которыми я живу, бесчисленны |
Маленькие белые цветы никогда не разбудят тебя |
Не туда, куда увезла тебя темная карета печали. |
Ангелы и не думали когда-либо возвращать тебя |
Они рассердятся, если я подумаю присоединиться к вам? |
Мрачное воскресенье |
Хмурое воскресенье, с тенями я провожу все это |
Мое сердце и я решили покончить со всем этим |
Скоро будут молитвы и зажжены свечи, я знаю |
Пусть не плачут, пусть знают, что я рад идти |
Смерть - это сон, ибо в смерти я тебя ласкаю |
С последним вздохом моей души я благословлю тебя |
Мрачное воскресенье |
Мечтая, я только мечтал |
Я просыпаюсь и нахожу тебя спящей глубоко в моих объятиях |
Милый, милый, надеюсь, мой сон тебя не преследовал |
Мое сердце говорит тебе, как сильно я хотел тебя |
Мрачное воскресенье |
Это абсолютно мрачное воскресенье |
Мрачное воскресенье |