Перевод текста песни Gloomy Sunday - Marian McPartland, Elvis Costello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gloomy Sunday , исполнителя - Marian McPartland. Песня из альбома Marian McPartland's Piano Jazz Radio Broadcast With Elvis Costello, в жанре Джаз Дата выпуска: 11.07.2005 Лейбл звукозаписи: The Jazz Alliance Язык песни: Английский
Gloomy Sunday
(оригинал)
Мрачное воскресенье
(перевод на русский)
Sunday is gloomy
Сегодня мрачное воскресенье,
My hours are slumberless
Я провожу часы в бездействии,
Dearest the shadows
Я живу в окружении бессчетных
I live with are numberless
Самых дорогих мне теней.
-
-
Little white flowers will
Маленькие белые цветы
Never awaken you
Никогда не пробудят тебя
Not where the black coach
Там, куда чёрный катафалк
Of sorrow has taken you
Печали увёз тебя.
-
-
Angels have no thought of
Ангелы и не думают
Ever returning you
Возвращать тебя.
Would they be angry
Рассердятся ли они,
If I thought of joining you
Если я подумаю присоединиться к тебе
Gloomy Sunday
В это мрачное воскресенье?
-
-
Sunday is gloomy
Сегодня мрачное воскресенье
With shadows I spend it all
В окружении теней,
My heart and I have
Моё сердце и я
Decided to end it all
Решили закончить всё это.
-
-
Soon there'll be candles
Скоро зажгутся свечи
And prayers that are sad
И зазвучат печальные молитвы.
I know, let them not weep
Я знаю. Пусть не плачут,
Let them know
Пусть знают,
That I'm glad to go
Что я ухожу с радостью.
-
-
Death is no dream
Смерть — это не сон,
For in death I'm caressing you
Ибо в смерти я ласкаю тебя,
With the last breath of my
Своим последним дыханием
Soul I'll be blessing you
Я благословляю тебя.
Gloomy Sunday
Мрачное воскресенье...
-
-
Dreaming
Спал,
I was only dreaming
Я просто спал.
I wake and I find you
Я просыпаюсь и нахожу тебя
Asleep in the deep of
Спящей в глубине
My heart
Моего сердца,
Dear
Дорогая.
-
-
Darling I hope that my dream
Дорогая, я надеюсь, что мой сон
Never haunted you
Никогда не преследовал тебя.
My heart is telling you
Мое сердце говорит тебе,
How much I wanted you
Как сильно я хотел тебя
Gloomy Sunday
В это мрачное воскресенье...
Gloomy Sunday
(оригинал)
Sunday is gloomy, the hours are slumberless
Dearest of shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the dark coach of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you?
Gloomy Sunday
Gloomy sunday, with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there’ll be prayers and candles are lit, I know
Let them not weep, let them know, that I’m glad to go
Death is a dream, for in death I’m caressing you
With the last breath of my soul, I’ll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming I was only dreaming
I awake and I find you asleep and deep in my arms
Dear, darling, I hope that my dream hasn’t haunted you
My heart is telling you how much I wanted you
Gloomy Sunday
It’s absolutely gloomy Sunday
Gloomy Sunday
Мрачное воскресенье
(перевод)
Воскресенье хмурое, часы бессонные
Самые дорогие из теней, с которыми я живу, бесчисленны
Маленькие белые цветы никогда не разбудят тебя
Не туда, куда увезла тебя темная карета печали.
Ангелы и не думали когда-либо возвращать тебя
Они рассердятся, если я подумаю присоединиться к вам?
Мрачное воскресенье
Хмурое воскресенье, с тенями я провожу все это
Мое сердце и я решили покончить со всем этим
Скоро будут молитвы и зажжены свечи, я знаю
Пусть не плачут, пусть знают, что я рад идти
Смерть - это сон, ибо в смерти я тебя ласкаю
С последним вздохом моей души я благословлю тебя
Мрачное воскресенье
Мечтая, я только мечтал
Я просыпаюсь и нахожу тебя спящей глубоко в моих объятиях
Милый, милый, надеюсь, мой сон тебя не преследовал