| I want your cheeks to be rosey
| Я хочу, чтобы твои щеки были розовыми
|
| Your lips like the color of wine
| Твои губы цвета вина
|
| Darling the way that people will say that
| Дорогая, как люди скажут это
|
| «My but you’re looking so fine»
| «Мой, но ты выглядишь так хорошо»
|
| OOOOOOOOh
| ООООООО
|
| I want you strong as Apollo
| Я хочу, чтобы ты был сильным, как Аполлон
|
| A sturdy and masculine sheek
| Крепкий и мужественный шек
|
| Darling the way that people will say that
| Дорогая, как люди скажут это
|
| «My What a gorgeous physique»
| «Мое великолепное телосложение»
|
| If you want to be like I want you to be
| Если ты хочешь быть таким, каким я хочу, чтобы ты был
|
| follow this carefully:
| внимательно следите за этим:
|
| You’ve gotta eat your spinach baby
| Ты должен съесть свой шпинат, детка
|
| That’s the proper thing to do
| Это правильно
|
| It’ll keep you kind of healthy too
| Это также сохранит ваше здоровье.
|
| And what it did for Popeye it’ll do for you
| И то, что он сделал для Попая, он сделает и для вас.
|
| You’ve gotta eat your spinach baby
| Ты должен съесть свой шпинат, детка
|
| It’ll give you lots of TNT
| Это даст вам много тротила
|
| For whenever you’re caressing me
| Всякий раз, когда ты ласкаешь меня
|
| Cause you’ll need lots of vitamins from A-Z
| Потому что вам понадобится много витаминов от А до Я
|
| Please take my advice
| Пожалуйста, прислушайтесь к моему совету
|
| Kissing is dangerous doctors all agree
| Целоваться опасно, все врачи согласны
|
| I’ll take your advice
| я воспользуюсь твоим советом
|
| But don’t ever kiss anybody but me
| Но никогда не целуй никого, кроме меня.
|
| You’ve gotta eat your spinach baby
| Ты должен съесть свой шпинат, детка
|
| If you do you can’t go wrong
| Если вы это сделаете, вы не ошибетесь
|
| 'Cause it’s gonna make you nice and strong
| Потому что это сделает тебя красивым и сильным
|
| And the stronger you are the longer you’ll live
| И чем ты сильнее, тем дольше ты будешь жить
|
| And the longer I’ll have to love you
| И чем дольше я буду любить тебя
|
| Pardon me did I hear you say Spinach — Spinach
| Простите, я слышал, как вы сказали Шпинат — Шпинат
|
| I represent all the kids of the nation
| Я представляю всех детей нации
|
| Who sent me to see you about it
| Кто послал меня к вам по этому поводу
|
| I bring a message from the kids of the nation
| Я приношу послание от детей нации
|
| To tell you we can do without it
| Чтобы сказать вам, что мы можем обойтись без него
|
| Kindly listen to me
| Пожалуйста, послушай меня
|
| I’m not alone in my plea
| Я не одинок в своей мольбе
|
| There are dozens and dozens and dozens of us
| Нас десятки, десятки и десятки
|
| Nephews and nieces and cousins of us
| Наши племянники, племянницы и двоюродные братья
|
| They want me to say — Hallelujah Hallelujah
| Они хотят, чтобы я сказал — Аллилуйя Аллилуйя
|
| No Spinach, take away that awful greenery
| Нет шпината, убери эту ужасную зелень
|
| No Spinach, give us lots of jelly beanery
| Нет шпината, дайте нам много желе
|
| We positively refuse to budge
| Мы категорически отказываемся сдвинуться с места
|
| We’d like lollipops, we like fudge
| Мы хотели бы леденцов, нам нравится помадка
|
| But no Spinach Hosanna
| Но не шпинатная осанна
|
| You’ve got to eat your Spinach baby
| Ты должен съесть своего шпинатного ребенка
|
| No No No No, I’m singing to you
| Нет Нет Нет Нет, я пою тебе
|
| No No No No Hallelujah
| Нет Нет Нет Нет Аллилуйя
|
| Spinach stay away from my door
| Шпинат, держись подальше от моей двери
|
| We’ll tell the bogey man
| Мы расскажем страшилке
|
| The big big bad bad bogey bogey man
| Большой, большой, плохой, плохой, страшный, страшный человек
|
| Oh that’s just a bluff
| О, это просто блеф
|
| You know we don’t believe that stuff
| Вы знаете, мы не верим в это
|
| You gotta eat your Spinach baby
| Ты должен съесть своего шпината, детка
|
| Children have to do as they are told
| Дети должны делать то, что им говорят
|
| Yes Sir, yes Ma’am
| Да сэр, да мэм
|
| Children shouldn’t be so very bold
| Дети не должны быть такими смелыми
|
| Yes Sir, yes Ma’am
| Да сэр, да мэм
|
| Or you’ll grow up to be a meanie when your old
| Или ты вырастешь и станешь скупердяем, когда твой старый
|
| Yes Sir, yes Ma’am
| Да сэр, да мэм
|
| I’ve want to tell all the kids of the nation
| Я хочу рассказать всем детям нации
|
| Who sent me to see you about it
| Кто послал меня к вам по этому поводу
|
| Children have to do as they are told
| Дети должны делать то, что им говорят
|
| Children shouldn’t be so very bold
| Дети не должны быть такими смелыми
|
| Or you will be a meanie when you’re old
| Или ты будешь скупердяем, когда состаришься
|
| So okay — Spinach | Так что ладно — шпинат |