| Poppa used to tell me as a little child
| Папа говорил мне в детстве
|
| The only reason we’re here is to make ‘em smile
| Мы здесь только для того, чтобы заставить их улыбаться.
|
| Your heart may break and your world may fall
| Ваше сердце может разбиться, и ваш мир может рухнуть
|
| But when you’re standin' up there, you’re standin' ten feet tall
| Но когда ты стоишь там, ты стоишь десять футов ростом
|
| So followin' in my father’s shoes
| Так что следуй за обувью моего отца
|
| I learned to sing and dance and play the blues
| Я научился петь, танцевать и играть блюз
|
| I tell you now if you don’t understand
| Я скажу вам сейчас, если вы не понимаете
|
| That I’m a livin' daughter of a Vaudeville man
| Что я живая дочь человека из водевиля
|
| The trains ran east and the roads ran west
| Поезда шли на восток, а дороги шли на запад
|
| And I knew every one of them
| И я знал каждого из них
|
| My face was dirty but my ribbons were pressed
| Мое лицо было грязным, но мои ленты были нажаты
|
| They were crazy days, but to have ‘em back again
| Это были сумасшедшие дни, но вернуть их снова
|
| One ear glued to the radio
| Одно ухо приклеено к радио
|
| One hand practicing the piano
| Игра на фортепиано одной рукой
|
| One foot tappin' out the dancin' time
| Одна нога выбивает время танца
|
| One soul tryin' just to make a dime
| Одна душа пытается просто заработать копейки
|
| And it’s hand to mouth and it’s mouth to hand
| И это из рук в руки и из уст в руки
|
| Said I’m a livin' daughter of a Vaudeville man
| Сказал, что я живая дочь человека из водевиля
|
| Said I’m a livin' daughter of a Vaudeville man
| Сказал, что я живая дочь человека из водевиля
|
| Said I’m a livin' daughter of a Vaudeville man | Сказал, что я живая дочь человека из водевиля |