| You catch ‘em on the fly
| Вы ловите их на лету
|
| And you leave ‘em high and dry
| И ты оставляешь их высокими и сухими
|
| Oh, but I’m up on your game, baby
| О, но я в твоей игре, детка
|
| And your two-bit alibi
| И ваше двухбитное алиби
|
| But you just won’t quit
| Но ты просто не уйдешь
|
| And you don’t even wanna try
| И ты даже не хочешь попробовать
|
| You’re livin' out of your suitcase
| Вы живете из своего чемодана
|
| And the rat race’ll run you dry
| И крысиные бега истощат тебя
|
| You’re just a three dollar bill (Three dollar bill)
| Ты всего лишь трехдолларовая купюра (трехдолларовая купюра)
|
| You’re just a three dollar bill (Three dollar bill, ooh)
| Ты всего лишь трехдолларовая купюра (Трехдолларовая купюра, ох)
|
| Tellin' your travelin' salesman jokes
| Рассказывая о своих шутках продавцов-путешественников
|
| Like a politician kissin' babies, hustlin' votes
| Как политик, целующий младенцев, торгующий голосами
|
| And baby, you’re just a three dollar
| И, детка, ты всего лишь три доллара
|
| Baby, you’re just a three dollar
| Детка, ты всего лишь три доллара
|
| Baby, you’re just a three, you’re just a three dollar bill
| Детка, тебе всего три года, ты всего лишь трехдолларовая купюра
|
| You’re weak for the young girls
| Ты слаб для молодых девушек
|
| You love ‘em and you leave ‘em
| Ты любишь их и оставляешь их
|
| Mmm, your favorite hobby
| Ммм, твое любимое хобби
|
| Is seduce ‘em and deceive ‘em
| соблазнить их и обмануть их
|
| Mmm, but one day you’ll get caught
| Ммм, но однажды тебя поймают
|
| Messin' up in the wrong room
| Мессин в неправильной комнате
|
| And then you’ll be diggin' a shotgun wedding
| И тогда вы будете копать свадьбу с дробовиком
|
| As a twelve-gauge groom
| Как жених двенадцатого калибра
|
| You’re just a three dollar bill (Three dollar bill)
| Ты всего лишь трехдолларовая купюра (трехдолларовая купюра)
|
| You’re just a three dollar bill (Three dollar bill, ooh)
| Ты всего лишь трехдолларовая купюра (Трехдолларовая купюра, ох)
|
| Baby, you just been a-wastin' my time
| Детка, ты просто тратишь мое время
|
| Now a three dollar bill ain’t even worth one dime
| Теперь трехдолларовая купюра не стоит даже одного цента
|
| And baby, you’re just a three dollar
| И, детка, ты всего лишь три доллара
|
| Baby, you’re just a three dollar
| Детка, ты всего лишь три доллара
|
| Baby, you’re just a three, you’re just a three dollar bill
| Детка, тебе всего три года, ты всего лишь трехдолларовая купюра
|
| You’re just a three dollar bill (Three dollar bill)
| Ты всего лишь трехдолларовая купюра (трехдолларовая купюра)
|
| You’re just a three, three dollar bill (Three dollar bill, ooh)
| Ты всего лишь трех-, трехдолларовая купюра (трехдолларовая купюра, ооо)
|
| Baby, you’re counterfeit and you’re phony
| Детка, ты подделка и фальшивка
|
| You come around here stone full of baloney
| Вы приходите сюда, камень, полный вздора
|
| And baby, you’re just a three dollar
| И, детка, ты всего лишь три доллара
|
| Baby, you’re just a three dollar
| Детка, ты всего лишь три доллара
|
| Baby, you’re just a three, you’re just a three dollar bill
| Детка, тебе всего три года, ты всего лишь трехдолларовая купюра
|
| You’re just a three dollar bill (Three dollar bill, ooh)
| Ты всего лишь трехдолларовая купюра (Трехдолларовая купюра, ох)
|
| You ain’t nothin', baby, but a three dollar bill (Three dollar bill, ooh)
| Ты ничего, детка, но трехдолларовая купюра (трехдолларовая купюра, ох)
|
| Oh, I can’t use it, I don’t want it
| О, я не могу использовать это, я не хочу этого
|
| I can’t spend it, I don’t need it
| Я не могу их потратить, мне это не нужно
|
| You’re just a three, you’re just a three dollar bill
| Тебе всего три, ты всего лишь трехдолларовая купюра
|
| Ooh, you’re just a three… | Ой, тебе всего три года… |