Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight at the Oasis (From "Lost in Translation") , исполнителя - Maria Muldaur. Дата выпуска: 31.05.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight at the Oasis (From "Lost in Translation") , исполнителя - Maria Muldaur. Midnight at the Oasis (From "Lost in Translation")(оригинал) |
| Midnight at the oasis |
| Send your camel to bed |
| Shadows painting our faces |
| Traces of romance in our heads |
| Heaven’s holding a half moon |
| Shining just for us |
| Let’s slip off to |
| A sand dune, real soon |
| And kick up a little dust |
| Come on, cactus is our friend |
| He’ll point out the way |
| Come on, til the evening ends |
| Til the evening ends |
| You don’t have to answer |
| There’s no need to speak |
| I’ll be your belly dancer, prancer |
| And you can be my sheik |
| I know your Daddy’s a sultan |
| A nomad known to all |
| With fifty girls to attend him |
| They all send him |
| Jump at his beck and call |
| But you won’t need no harem, honey |
| When I’m by your side |
| And you won’t need no camel, no no |
| When I take you for a ride |
| Come on, cactus is our friend |
| He’ll point out the way |
| Come on, til the evening ends |
| Til the evening ends |
| Midnight at the oasis |
| Send your camel to bed |
| Got shadows painting our faces |
| And traces of romance in our heads |
| Oh come on, oh come on |
| Woo hoo hoo, yeah, oh yeah |
| (перевод) |
| Полночь в оазисе |
| Отправь своего верблюда спать |
| Тени рисуют наши лица |
| Следы романтики в наших головах |
| Небеса держат полумесяц |
| Сияние только для нас |
| Давайте ускользнем к |
| Песчаная дюна, очень скоро |
| И поднимите немного пыли |
| Да ладно, кактус наш друг |
| Он укажет путь |
| Давай, пока не кончится вечер |
| До конца вечера |
| Вам не нужно отвечать |
| Нет необходимости говорить |
| Я буду твоей танцовщицей живота, прансер |
| И ты можешь быть моим шейхом |
| Я знаю, что твой папа султан |
| Кочевник, известный всем |
| С пятьюдесятью девушками, чтобы посетить его |
| Они все посылают его |
| Прыгай на его побегушках и зови |
| Но тебе не понадобится гарем, дорогая |
| Когда я рядом с тобой |
| И тебе не понадобится верблюд, нет, нет |
| Когда я беру тебя на прогулку |
| Да ладно, кактус наш друг |
| Он укажет путь |
| Давай, пока не кончится вечер |
| До конца вечера |
| Полночь в оазисе |
| Отправь своего верблюда спать |
| Получили тени, рисующие наши лица |
| И следы романтики в наших головах |
| О, давай, о, давай |
| У-у-у-у, да, о да |
| Название | Год |
|---|---|
| Don't Ever Let Nobody Drag Your Spirit Down ft. Rory Block, Maria Muldaur | 2004 |
| Good Stuff ft. Rory Block, Maria Muldaur | 2004 |
| Brazil ft. Maria Muldaur, Geoff Muldaur | 2008 |
| My Sisters and Brothers ft. Rory Block, Maria Muldaur | 2004 |
| Gotta Serve Somebody ft. Rory Block, Maria Muldaur | 2004 |
| Meet Me At Midnight | 2009 |
| Ease The Pain | 2008 |
| Power In Music | 2008 |
| Down So Low | 2008 |
| The Woman's Lament | 2008 |
| Please Send Me Someone To Love | 2009 |
| Second Line | 2009 |
| Sanata Baby | 2013 |
| Please Send Me Someone To Love - Live | 2006 |
| I'll Be Your Baby Tonight | 2008 |
| Second Line - Live | 2006 |
| Someone Else Is Steppin' In | 2009 |
| Cajun Moon | 2009 |
| Meet Me At Midnight - Live | 2006 |
| Without A Friend Like You | 2009 |