Перевод текста песни Verdi: La Traviata: Libiamo ne'lieti calici - Maria Callas, Giuseppe Di Stefano, Umberto Mugnai

Verdi: La Traviata: Libiamo ne'lieti calici - Maria Callas, Giuseppe Di Stefano, Umberto Mugnai
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verdi: La Traviata: Libiamo ne'lieti calici, исполнителя - Maria Callas. Песня из альбома La Traviata, в жанре Шедевры мировой классики
Дата выпуска: 10.01.2000
Лейбл звукозаписи: Opera d'Oro
Язык песни: Итальянский

Verdi: La Traviata: Libiamo ne'lieti calici

(оригинал)
Libiamo, libiamo ne’lieti calici
che la belleza infiora.
E la fuggevol, fuggevol ora s’inebrii
a volutt?.
Libiam ne’dolci fremiti
che suscita l’amore,
poich?
quell’ochio al core onnipotente va.
Libiamo, amore, amor fra i calici
pi?
caldi baci avr?.
I calici pi?
caldi baci avr?
I calici pi?
caldi baci avr?
Tra voi tra voi sapr?
dividere
il tempo mio giocondo;
Tutto?
follia, follia nel mondo ci?
che non?
piacer.
Godiam, fugace e rapido
e’il gaudio dell’amore,
e’un fior che nasce e muore,
ne pi?
si pu?
goder.
Godiamo, c’invita, c’invita un fervido
accento lusighier.
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
la notte abbella e il riso;
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo d?.
La vita?
nel tripudio
Quando non s’ami ancora.
Nol dite a chi l’ignora,
E’il mio destin cos…
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
la notte abbella e il riso;
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo d?.
(перевод)
Мы освобождаем, мы освобождаем в счастливых чашах
что красота расцветает.
И мимолетное, мимолетное теперь я напился
волютт?.
Давайте избавимся от сладкой дрожи
что пробуждает любовь,
поскольку?
этот взгляд обращен к всемогущему ядру.
Освободимся, любовь, любовь между чашами
Пи?
теплые поцелуи будут иметь.
Кубки пи?
будут ли у меня теплые поцелуи?
Кубки пи?
будут ли у меня теплые поцелуи?
Между вами среди вас будет знать?
расколоть
мое радостное время;
Все?
безумие, сумасшествие в мире есть?
это не?
пожалуйста.
Давайте наслаждаться, мимолетно и быстро
это радость любви,
это цветок, который рождается и умирает,
более?
ты можешь?
наслаждаться.
Давай насладимся, пригласи нас, пригласи нас задорных
лузигский акцент.
Наслаждаемся, чашка, чашка и песня,
ночь украшает и смеется;
в этом, в этом раю открыть для себя новое д?.
Жизнь?
в огне
Когда ты еще не любишь себя.
Не говори тем, кто игнорирует это,
Судьба моя такая...
Наслаждаемся, чашка, чашка и песня,
ночь украшает и смеется;
в этом, в этом раю открыть для себя новое д?.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) ft. Georges Pretre, Orchestre de l'Opéra National de Paris, Choeurs Rene Duclos 2005
Rigoletto ft. Джузеппе Верди 2016
Omio babbino caro (from Gianni Schicchi) 2012
Madame Butterfly - Un bel di vedremo ft. Герберт фон Караян, Orchester der Mailänder Scala, Джакомо Пуччини 2012
Tosca: Vissi d'arte ft. Джакомо Пуччини, Maria Callas, Giuseppe Di Stefano 2010
Carmen: Habanera 2012
Gianni Schicchi, Act I: "O mio babbino caro" (Lauretta) ft. Tullio Serafin, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Maria Callas, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Tullio Serafin 2013
Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. London Symphony Orchestra, Richard Bonynge, Джузеппе Верди 2020
Verdi: La traviata - Libiamo ne'lieti calici ft. Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus, Miriam Nemcova 2018
Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici ft. Joan Sutherland, The London Opera Chorus, National Philharmonic Orchestra 2020
Samson et Dalila: Mon coeur s'ouvre à ta voix. ft. Maria Callas, Georges Pretre, Камиль Сен-Санс 2006
Norma / Casta Diva 1959
Verdi: La traviata / Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" ft. Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus, Джузеппе Верди 2020
Giordano: Andrea Chénier, Act 3: "La mamma morta" (Maddalena) ft. Умберто Джордано 2014
Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus] ft. Maria Callas, Orchestre de l'Opéra National de Paris, Georges Pretre 2006
Dicitencello vuje 2012
Samson Et Dalila - Mon Coeur S'Ouvre A Ta Voix 2011
Verdi: Rigoletto / Act III - La donna è mobile ft. Plácido Domingo, Carlo Maria Giulini, Джузеппе Верди 2021
Tosca: Vissi d'arte ft. Giuseppe Di Stefano, Chorus & Orchestra of La Scala, Milan, Tito Gobbi 2010
O Mio Babbino Caro (From: Gianni Schicchi) Puccini 2011

Тексты песен исполнителя: Maria Callas
Тексты песен исполнителя: Giuseppe Di Stefano
Тексты песен исполнителя: Джузеппе Верди