Перевод текста песни La traviata, Act I - Maria Callas, Franco Ricciardi, Silvio Maionica

La traviata, Act I - Maria Callas, Franco Ricciardi, Silvio Maionica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La traviata, Act I , исполнителя -Maria Callas
Песня из альбома: Verdi: La traviata
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:28.02.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:MYTO Historical

Выберите на какой язык перевести:

La traviata, Act I (оригинал)La traviata, Act I (перевод)
Dell’invito trascorsa è già l’ora Это уже время для приглашения пройти
Voi tardaste Ты опоздала
Giocammo da Flora. Мы играли у Флоры.
E giocando quell’ore volar. И играя, эти часы летят.
Flora, amici, la notte che resta Флора, друзья, оставшаяся ночь
D’altre gioie qui fate brillar Пусть здесь сияют другие
Fra le tazze è più viva la festa Вечеринка более оживленная среди чашек
E goder voi potrete? А ты умеешь наслаждаться?
Lo voglio; Я хочу;
Al piacere m’affido, ed io soglio Я вверяю себя наслаждению, и я трон
Col tal farmaco i mali sopir. С таким лекарством недуги исчезнут.
Sì, la vita s’addoppia al gioir. Да, жизнь удваивается к радости.
In Alfredo Germont, o signora, В Альфредо Жермоне, о госпожа,
Ecco un altro che molto vi onora; Вот еще один, который делает вам большую честь;
Pochi amici a lui simili sono. Таких друзей, как он, немного.
Dà la mano ad Alfredo, che gliela bacia Он протягивает руку Альфредо, который целует ее.
Mio Visconte, merce' di tal dono. Мой виконт, товар этого подарка.
Caro Alfredo Дорогой Альфредо
Marchese маркиз
T’ho detto: Я говорил тебе:
L’amistà qui s’intreccia al diletto. Здесь любовь переплетается с восторгом.
Pronto è il tutto? Все готово?
Un servo accenna di sì Слуга кивает да
Miei cari sedete: Дорогие садитесь:
È al convito che s’apre ogni cor. Именно на банкете открывается каждое сердце.
Ben diceste le cure segrete Хорошо сказано, секретные лекарства
Fuga sempre l’amico licor. Друг-ликор всегда убегает.
Sempre Alfredo a voi pensa. Альфредо всегда думает о тебе.
Scherzate? Ты смеешься?
Egra foste, e ogni dì con affanno Egrave вы были, и каждый день с одышкой
Qui volò, di voi chiese. Вот полетели, вас спросили.
Cessate. Прекратить.
Nulla son io per lui. Я ничто для него.
Non v’inganno. Обмана нет.
Vero è dunque?Тогда это правда?
onde è ciò? где это?
Nol comprendo. Я понимаю Нол.
Si, egli è ver. Да, он правда.
Le mie grazie vi rendo. Благодарю тебя.
Voi Barone, feste altrettanto Вы, барон, вечеринки, а также
Vi conosco da un anno soltanto. Я знаю тебя всего год.
Ed ei solo da qualche minuto. А он всего несколько минут.
Meglio fora se aveste taciuto. Лучше тренируйтесь, если бы вы молчали.
Mi è increscioso quel giovin Я разочарован этим молодым человеком
Perché? Так как?
A me invece simpatico egli è. С другой стороны, он мне нравится.
E tu dunque non apri più bocca? Так ты больше рот не открываешь?
È a madama che scuoterlo tocca Мадам, что трясет его, трогает
Sarò l’Ebe che versa. Я буду Гебой, которая наливает.
E ch’io bramo И что я жажду
immortal come quella. бессмертный такой.
Beviamo. Мы пьем.
O barone, né un verso, né un viva О барон, ни стиха, ни живого
Troverete in quest’ora giuliva? Найдешь ли ты его в этот радостный час?
Il Barone accenna di no Барон не упоминает
Dunque a te Итак, вам
ad Alfredo Альфредо
Sì, sì, un brindisi. Да, да, тост.
L’estro Вдохновение
Non m’arride Он не смеется надо мной
E non se' tu maestro? А вы не учитель?
Vi fia grato? Вы будете благодарны?
Sì. Ага.
Sì?Ага?
L’ho già in cor. У меня уже есть это в моем сердце.
Dunque attenti Так что будь осторожен
Sì, attenti al cantor.Да, остерегайтесь кантора.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: