Перевод текста песни Ritorna Vincitor - Maria Callas

Ritorna Vincitor - Maria Callas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ritorna Vincitor, исполнителя - Maria Callas. Песня из альбома Opera, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 17.02.2010
Лейбл звукозаписи: Open
Язык песни: Итальянский

Ritorna Vincitor

(оригинал)
Ritorna vincitor!
E dal mio labbro uscì l’empia parola!
Vincitor del padre mio, di lui
Che impugna l’armi per me
Per ridonarmi una patria
Una reggia e il nome illustre
Che qui celar m'è forza!
Vincitor de’miei fratelli ond’io lo vegga
Tinto del sangue amato
Trionfar nel plauso dell’Egizie coorti!
E dietro il carro
Un Re, mio padre di catene avvinto!
L’insana parola o Numi sperdete!
Al seno d’un padre la figlia rendete
Struggete le squadre dei nostri oppressor!
Ah!
sventurata!
Che dissi?
E l’amor mio?
Dunque scordar poss’io / questo fervido amore
Che, oppressa e schiava
Come raggio di sol qui mi beava?
Imprecherò la morte a Radamès
A lui ch’amo pur tanto!
Ah!
non fu interra mai da più crudeli
Angoscie un core affranto!
I sacri nomi di padre d’amante
Nè profferir poss’io nè ricordar
Per l’un per l’altro confusa tremante
Io piangere vorrei pregar
Ma la mia prece in bestemmia si muta
Delitto è il pianto a me colpa il sospir
In notte cupa la mente è perduta
E nell’ansia crudel vorrei morir
Numi, pietà del mio soffrir!
Speme non v’ha pel mio dolor
Amor fatal tremendo amore
Spezzami il cor, fammi morir!

Возвращение Победитель

(перевод)
Верни победителя!
И из уст моих вышло нечестивое слово!
Победитель моего отца, его
Кто держит за меня оружие
Чтобы вернуть мне родину
Дворец и прославленное имя
Какая сила здесь, чтобы спрятаться!
Победитель моих братьев, чтобы я мог это видеть
Окрашенный кровью любимого человека
Торжество под аплодисменты египетских когорт!
А за вагоном
Король, мой отец в цепях!
Безумное слово или потерянные боги!
На груди отца отдай дочь
Разгроми отряды наших угнетателей!
Ах!
несчастный!
Что я говорил?
А моя любовь?
Так смогу ли я забыть / эту пылкую любовь
Че, угнетенный и порабощенный
Как солнце освещает меня здесь?
Я прокляну смерть в Радамесе
Тому, кого я так люблю!
Ах!
он никогда не был похоронен более жестоким
Тоска разбитое сердце!
Священные имена любящего отца
Ни предложить, ни вспомнить не могу
Друг за друга, растерянные, дрожащие
Я бы плакал, я хотел бы молиться
Но мой прецедент превращается в богохульство
Плач - преступление, вздох - моя вина
В темной ночи разум теряется
И в жестокой тревоге я хотел бы умереть
Боже, помилуй мои страдания!
Нет надежды на мою боль
Amor роковая огромная любовь
Разбей мне сердце, дай мне умереть!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) ft. Georges Pretre, Orchestre de l'Opéra National de Paris, Choeurs Rene Duclos 2005
Omio babbino caro (from Gianni Schicchi) 2012
Madame Butterfly - Un bel di vedremo ft. Герберт фон Караян, Orchester der Mailänder Scala, Джакомо Пуччини 2012
Carmen: Habanera 2012
Gianni Schicchi, Act I: "O mio babbino caro" (Lauretta) ft. Tullio Serafin, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Maria Callas, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Tullio Serafin 2013
Samson et Dalila: Mon coeur s'ouvre à ta voix. ft. Maria Callas, Georges Pretre, Камиль Сен-Санс 2006
Norma / Casta Diva 1959
Giordano: Andrea Chénier, Act 3: "La mamma morta" (Maddalena) ft. Умберто Джордано 2014
Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus] ft. Orchestre de l'Opéra National de Paris, Georges Pretre, Жорж Бизе 2006
Samson Et Dalila - Mon Coeur S'Ouvre A Ta Voix 2011
Tosca: Vissi d'arte ft. Maria Callas, Giuseppe Di Stefano, Tito Gobbi 2010
O Mio Babbino Caro (From: Gianni Schicchi) Puccini 2011
In Questa Reggia (Turandot) 2010
Ebben? Ne Andro Lontana (La Wally) 2010
Norma: Casta Diva (Act I) ft. Винченцо Беллини 1992
Bizet: Carmen, Act 1: Habanera. "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chœur) ft. Chœurs René Duclos, Жорж Бизе 2016
Mon cœur s'ouvre à ta voix ft. Камиль Сен-Санс 2016
Il barbiere di Siviglia: Act I, Scene 2 - Una voce poco fa ft. Джоаккино Россини, Maria Callas, Alceo Galliera 2010
Saint-Sans- Samson Et Dalila - Mon Coeur S'Ouvre A Ta Voix ft. Orchestra National de la Radiodiffusion Française 2020
Una Voce Poco Fa 2009

Тексты песен исполнителя: Maria Callas