Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Terezinha, исполнителя - Maria Bethânia. Песня из альбома 20 Grandes Sucessos De Maria Bethânia, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 19.03.1998
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский
Terezinha(оригинал) |
O primeiro me chegou como quem vem do florista |
Trouxe um bicho de pelúcia, trouxe um broche de ametista |
Me contou suas viagens e as vantagens que ele tinha |
Me mostrou o seu relógio, me chamava de rainha |
Me encontrou tão desarmada que tocou meu coração |
Mas não me negava nada, e assustada, eu disse não |
O segundo me chegou como quem chega do bar |
Trouxe um litro de aguardente tão amarga de tragar |
Indagou o meu passado e cheirou minha comida |
Vasculhou minha gaveta me chamava de perdida |
Me encontrou tão desarmada que arranhou meu coração |
Mas não me entregava nada, e assustada, eu disse não |
O terceiro me chegou como quem chega do nada |
Ele não me trouxe nada também nada perguntou |
Mal sei como ele se chama mas entendo o que ele quer |
Se deitou na minha cama e me chama de mulher |
Foi chegando sorrateiro e antes que eu dissesse não |
Se instalou feito um posseiro dentro do meu coração |
Терезина(перевод) |
Первый пришел ко мне, как будто из цветочного магазина |
Принесла чучело, принесла аметистовую брошь |
Он рассказал мне о своих путешествиях и преимуществах, которые он имел |
Он показал мне свои часы, он назвал меня королевой |
Нашел меня таким безоружным, что это коснулось моего сердца |
Но я ничего не отрицал и, испугавшись, сказал нет |
Второй пришел ко мне, как кто-то из бара |
Принес литр бренди, так горько глотать |
Спросил мое прошлое и понюхал мою еду |
Обыскал мой ящик, назвал меня потерянным |
Нашел меня таким безоружным, что поцарапал мне сердце |
Но он мне ничего не дал, и испугавшись, я сказала нет |
Третий пришел ко мне как будто из ниоткуда |
Мне он тоже ничего не принес, ничего не спросил |
Я почти не знаю, как его зовут, но я понимаю, чего он хочет |
Он лег на мою кровать и назвал меня женщиной |
Он подкрадывался, и прежде чем я сказал «нет», |
Он поселился как скваттер в моем сердце |