| Ronda (оригинал) | Раунд (перевод) |
|---|---|
| De noite eu rondo a cidade | Ночью я брожу по городу |
| A te procurar sem encontrar | Искать тебя, не находя |
| No meio de olhares espio em todos os bares | Посреди шпионских заглядываний во все бары |
| Você não está | Вы не |
| Volto pra casa abatida | Я возвращаюсь домой подавленный |
| Desencantada da vida | разочарован в жизни |
| O sonho alegria me dá | Радость мечты дарит мне |
| Nele você não está | в нем нет тебя |
| Ah, se eu tivesse quem bem me quisesse | О, если бы у меня был кто-то, кто любит меня |
| Esse alguém me diria | Что кто-то скажет мне |
| Desiste, esta busca é inútil | Бросайте, этот квест бесполезен |
| Eu não desistia | я не сдался |
| Porém, com perfeita paciência | Но с совершенным терпением |
| Volto a te buscar | я вернусь за тобой |
| Hei de encontrar | я должен найти |
| Bebendo com outras mulheres | пить с другими женщинами |
| Rolando um dadinho | бросать кости |
| Jogando bilhar | играть в бильярд |
| E neste dia então | И в этот день тогда |
| Vai dar na primeira edição | Это будет в первом издании |
| Cena de sangue num bar | Кровавая сцена в баре |
| Da avenida São João | От Авенида Сан-Жуан |
