Перевод текста песни Juntar o que sentir (Ao vivo) - Renato Teixeira, Maria Bethânia

Juntar o que sentir (Ao vivo) - Renato Teixeira, Maria Bethânia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juntar o que sentir (Ao vivo) , исполнителя -Renato Teixeira
Песня из альбома: Maria Bethânia - Noite Luzidia (ao Vivo)
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:26.11.2012
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Biscoito Fino

Выберите на какой язык перевести:

Juntar o que sentir (Ao vivo) (оригинал)Juntar o que sentir (Ao vivo) (перевод)
Não me diga o que eu não quero ouvir Не говори мне то, что я не хочу слышать
Não me fale o que eu não sei dizer Не говори мне то, что я не знаю, как сказать
Não me cante o que eu não sei sentir Не пой мне то, что я не знаю, как чувствовать
Não me ensine, não quero saber Не учи меня, я не хочу знать
Não me jure o que eu não sei rezar Не клянись мне, что я не умею молиться
Não me peça o que eu não quero ter Не проси меня о том, чего я не хочу
Só me mostre o que eu não quero ver Просто покажи мне то, что я не хочу видеть
Não afirme, eu não sei negar Не говори, я не знаю, как отрицать
Não lastime que eu não sei sorrir Не жалей, что я не умею улыбаться
Não viaje que eu não sei ficar Не путешествуй, я не знаю, как остаться
Ouvir, dizer, sentir, saber Услышь, скажи, почувствуй, знай
Rezar, negar, sorrir, ficar, partir… Молитесь, отказывайтесь, улыбайтесь, оставайтесь, уходите…
Não mastigue o que eu vou comer Не жуйте то, что я собираюсь съесть
Não me ame que eu não sei sofrer Не люби меня, я не умею страдать
Não espalhe o que eu não juntei Не распространяйте то, что я не собирал
Não me negue o que eu não pedi Не отказывай мне в том, чего я не просил
Não me pague o que já sofri Не плати мне за то, что я уже натерпелся
Não me entregue o que eu já levei Не дай мне то, что я уже взял
Não me espere, pois eu não parti Не жди меня, ведь я не ушел
Não me explique o que eu não falei Не объясняй мне, что я не сказал
Não me traga, pois já me exauri Не подводи меня, потому что это меня уже утомило
Acredite no que eu não senti Верь в то, что я не чувствовал
Comi, sofri, voltei, parti Я ел, терпел, возвращался, уходил
Falei, senti, amei e me exauri… Я говорил, я чувствовал, я любил и истощал себя...
Há um dia para o amor, enfim В любом случае, есть день для любви
Há um tempo para ficar assim Есть время оставаться таким
Sem respostas para perguntar Нет ответов на вопросы
Qual o rumo pra qualquer lugar Куда куда угодно
Onde o tempo não possa chegar Где время не может прибыть
Enfim, olhar assim, lugar Во всяком случае, выглядеть так, место
Ouvir, saber, juntar o que senti… Услышь, знай, собери то, что я чувствовал...
Não me peça o que eu não quero ter Не проси меня о том, чего я не хочу
Só me mostre o que eu não quero ver Просто покажи мне то, что я не хочу видеть
Não espalhe o que eu não juntei Не распространяйте то, что я не собирал
Não me negue o que eu não pedi Не отказывай мне в том, чего я не просил
Não lastime que eu não sei sorrir Не жалей, что я не умею улыбаться
Não me entregue o que eu já levei Не дай мне то, что я уже взял
Não me espere, pois eu não parti Не жди меня, ведь я не ушел
Não me explique o que eu não falei Не объясняй мне, что я не сказал
Não me traga, pois já me exauri Не подводи меня, потому что это меня уже утомило
Acredite no que eu não senti… Верь в то, чего я не чувствовал...
Comi, sofri, voltei, parti Я ел, терпел, возвращался, уходил
Falei, senti, amei e me exauri…Я говорил, я чувствовал, я любил и истощал себя...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Juntar o Que Sentir

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: