| Pra Dizer Adeus (оригинал) | Сказать До Свидания (перевод) |
|---|---|
| Adeus | До свидания |
| Vou pra não voltar | я не собираюсь возвращаться |
| E onde quer que eu vá | И куда бы я ни пошел |
| Sei que vou sozinha | Я знаю, что иду один |
| Tão sozinha amor | такая одинокая любовь |
| Nem é bom pensar | нехорошо думать |
| Que eu não volto mais | что я не вернусь |
| Desse meu caminho | моего пути |
| Ah, pena eu não saber | О, извини, я не знаю |
| Como te contar | как тебе сказать |
| Que o amor foi tanto | Эта любовь была так велика |
| E no entanto | И все еще |
| Eu queria dizer | Я хотел сказать |
| Vem | приходит |
| Eu só sei dizer | Я знаю только, как сказать |
| Vem | приходит |
| Nem que seja só | даже если это просто |
| Pra dizer adeus | попрощаться |
| Adeus | До свидания |
| Vou pra não voltar | я не собираюсь возвращаться |
| E onde quer que eu vá | И куда бы я ни пошел |
| Sei que vou sozinho | Я знаю, что иду один |
| Tão sozinho amor | такая одинокая любовь |
| Nem é bom pensar | нехорошо думать |
| Que eu não volto mais | что я не вернусь |
| Desse meu caminho | моего пути |
| Ah, pena eu não saber | О, извини, я не знаю |
| Como te contar | как тебе сказать |
| Que o amor foi tanto | Эта любовь была так велика |
| E no entanto | И все еще |
| Eu queria dizer | Я хотел сказать |
| Vem | приходит |
| Eu só sei dizer | Я знаю только, как сказать |
| Vem | приходит |
| Nem que seja só | даже если это просто |
| Pra dizer adeus | попрощаться |
| Adeus! | Прощай! |
