Перевод текста песни Minha Namorada - Maria Bethânia

Minha Namorada - Maria Bethânia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minha Namorada , исполнителя -Maria Bethânia
Песня из альбома Que Falta Você Me Faz
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:04.07.2007
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиBiscoito Fino
Minha Namorada (оригинал)Моя Подруга (перевод)
Meu poeta eu hoje estou contente Мой поэт, я счастлив сегодня
Todo mundo de repente ficou lindo Все вдруг стали красивыми
Ficou lindo de morrer Это было слишком красиво, чтобы умереть
Eu hoje estou me rindo я смеюсь сегодня
Nem eu mesma sei de que я даже не знаю что
Porque eu recebi Потому что я получил
Uma cartinhazinha de você Небольшое письмо от вас
Se você quer ser minha namorada Если ты хочешь быть моей девушкой
Ai que linda namorada О, какая красивая подруга
Você poderia ser ты мог бы
Se quiser ser somente minha Если ты только хочешь быть моим
Exatamente essa coisinha Именно эта мелочь
Essa coisa toda minha все это мое
Que ninguém mais pode ter что никто другой не может иметь
Você tem que me fazer Ты должен заставить меня
Um juramento клятва
De só ter um pensamento Просто иметь одну мысль
Ser só minha até morrer будь моим один, пока я не умру
E também de não perder esse jeitinho А также не потерять этот путь
De falar devagarinho Говорить медленно
Essas histórias de você Эти истории о вас
E de repente me fazer muito carinho И вдруг сильно лаская меня
E chorar bem de mansinho И плакать очень тихо
Sem ninguém saber porque никто не знает, почему
E se mais do que minha namorada Что, если больше, чем моя девушка
Você quer ser minha amada ты хочешь быть моим любовником
Minha amada, mas amada pra valer Мой любимый, но искренне любимый
Aquela amada pelo amor predestinada Тот, кого любит предопределенная любовь
Sem a qual a vida é nada Без которого жизнь ничто
Sem a qual se quer morrer Без которого ты хочешь умереть
Você tem que vir comigo ты должен пойти со мной
Em meu caminho В пути
E talvez o meu caminho И, может быть, мой путь
Seja triste pra você грустить по тебе
Os seus olhos tem que ser só dos meus olhos Твои глаза должны быть просто моими глазами
E os seus braços o meu ninho И твои руки мое гнездо
No silêncio de depois В тишине после после
E você tem de ser a estrela derradeira И ты должен быть последней звездой
Minha amiga e companheira Мой друг и компаньон
No infinito de nós doisВ бесконечности нас двоих
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: