Перевод текста песни Minha Namorada - Maria Bethânia

Minha Namorada - Maria Bethânia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minha Namorada, исполнителя - Maria Bethânia. Песня из альбома Que Falta Você Me Faz, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 04.07.2007
Лейбл звукозаписи: Biscoito Fino
Язык песни: Португальский

Minha Namorada

(оригинал)
Meu poeta eu hoje estou contente
Todo mundo de repente ficou lindo
Ficou lindo de morrer
Eu hoje estou me rindo
Nem eu mesma sei de que
Porque eu recebi
Uma cartinhazinha de você
Se você quer ser minha namorada
Ai que linda namorada
Você poderia ser
Se quiser ser somente minha
Exatamente essa coisinha
Essa coisa toda minha
Que ninguém mais pode ter
Você tem que me fazer
Um juramento
De só ter um pensamento
Ser só minha até morrer
E também de não perder esse jeitinho
De falar devagarinho
Essas histórias de você
E de repente me fazer muito carinho
E chorar bem de mansinho
Sem ninguém saber porque
E se mais do que minha namorada
Você quer ser minha amada
Minha amada, mas amada pra valer
Aquela amada pelo amor predestinada
Sem a qual a vida é nada
Sem a qual se quer morrer
Você tem que vir comigo
Em meu caminho
E talvez o meu caminho
Seja triste pra você
Os seus olhos tem que ser só dos meus olhos
E os seus braços o meu ninho
No silêncio de depois
E você tem de ser a estrela derradeira
Minha amiga e companheira
No infinito de nós dois

Моя Подруга

(перевод)
Мой поэт, я счастлив сегодня
Все вдруг стали красивыми
Это было слишком красиво, чтобы умереть
я смеюсь сегодня
я даже не знаю что
Потому что я получил
Небольшое письмо от вас
Если ты хочешь быть моей девушкой
О, какая красивая подруга
ты мог бы
Если ты только хочешь быть моим
Именно эта мелочь
все это мое
что никто другой не может иметь
Ты должен заставить меня
клятва
Просто иметь одну мысль
будь моим один, пока я не умру
А также не потерять этот путь
Говорить медленно
Эти истории о вас
И вдруг сильно лаская меня
И плакать очень тихо
никто не знает, почему
Что, если больше, чем моя девушка
ты хочешь быть моим любовником
Мой любимый, но искренне любимый
Тот, кого любит предопределенная любовь
Без которого жизнь ничто
Без которого ты хочешь умереть
ты должен пойти со мной
В пути
И, может быть, мой путь
грустить по тебе
Твои глаза должны быть просто моими глазами
И твои руки мое гнездо
В тишине после после
И ты должен быть последней звездой
Мой друг и компаньон
В бесконечности нас двоих
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Samba Da Bênção 2007
Mel 1998
Mariana, Mariana 2015
2nd Movimento- Modinha ft. Caetano Veloso, Vanessa Da Mata 2013
O Canto de Dona Sinhá (Toda Beleza Que Há) 2007
Mano Caetano ft. Jorge Ben 2015
Sonho Meu ft. Gal Costa 1998
Yorubahia 2012
A Mais Bonita 1988
Guerra No Mar 1988
Junho 1988
Reconvexo 2001
Morena 1988
Tenha Calma 1988
Salve As Folhas ft. Maria Bethânia 1988
Confesso 1988
Olhos Nos Olhos 2012
Olhe O Tempo Passando 2015
Coração Ateu 2015
A Tua Presença Morena 2015

Тексты песен исполнителя: Maria Bethânia