Перевод текста песни Luar do Sertão - Maria Bethânia

Luar do Sertão - Maria Bethânia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luar do Sertão , исполнителя -Maria Bethânia
Песня из альбома: Brasileirinho Ao Vivo
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Biscoito Fino

Выберите на какой язык перевести:

Luar do Sertão (оригинал)Luar do Sertão (перевод)
Ah, que saudade do luar da minha terra О, я скучаю по лунному свету моей земли
Lá na serra branquejando Там в белеющей горе
Folhas secas pelo chão Сухие листья на земле
Este luar cá da cidade tão escuro Этот лунный свет здесь, в городе, такой темный
Não tem aquela saudade нет такой тоски
Do luar lá do sertão  Лунный свет из sertão
Se a lua nasce por detrás da verde mata Если луна восходит за зеленым лесом
Mais parece um sol de prata Больше похоже на серебряное солнце
Prateando a solidão Серебрение одиночества
E a gente pega na viola que ponteia И мы берем альт, который указывает
E a canção e a lua cheia И песня и полная луна
A nos nascer no coração Родиться в нашем сердце
Não há, oh gente, oh não Нет, о люди, о нет
Luar como esse do sertão Лунный свет, как это из sertão
Coisa mais bela nesse mundo não existe Самого прекрасного в этом мире не существует
Do que ouvir um galo triste Чем услышать грустного петуха
No sertão, se faz luar В sertão есть лунный свет
Parece até que a alma da lua que descança Кажется даже, что душа луны, которая отдыхает
Escondida na garganta Спрятано в горле
Desse galo a soluçar Из этого икающего петуха
Não há, oh gente, oh não Нет, о люди, о нет
Luar como esse do sertão Лунный свет, как это из sertão
Ai, quem me dera que se eu morresse lá na serra О, если бы я умер там в горах
Abraçada à minha terra прижалась к моей земле
E dormindo de uma vez И спать сразу
Ser enterrado numa grota pequenina Быть похороненным в крошечном гроте
Onde à tarde a surunina Где днем ​​сурунина
Chora a sua viuvez Плачь о своем вдовстве
Azulão, azulão, companheiro синяя птица, синяя птица, приятель
Vai, vai ver minha ingrata Иди, иди посмотри на мою неблагодарную
Diz que sem ela o sertão Он говорит, что без нее сертао
Não é mais sertão Это уже не захолустье
Ah!Ой!
Voa azulão, vai contar companheiro vai Лети синяя птица, иди скажи приятелю, иди
Azulão, azulãoсиняя птица, синяя птица
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: