| Eu te amei como um filho
| Я любил тебя как сына
|
| Mas o amor também envelhece, embora não devesse
| Но любовь тоже стареет, хотя и не должна
|
| É hora de dizer adeus
| Пришло время, чтобы попрощаться
|
| Mas antes de partir eu quero desejar a você
| Но прежде чем я уйду, я хочу пожелать тебе
|
| Um novo amor no coração
| Новая любовь в сердце
|
| Um céu azul, uma canção e mais que um beijo
| Голубое небо, песня и больше, чем поцелуй
|
| Eu te desejo: um novo amor
| Я желаю тебе: новой любви
|
| Que te alegre e faça rir
| Чтоб ты радовался и смеялся
|
| Que faça teu corpo sentir frio e calor, prazer e dor
| Это заставляет ваше тело чувствовать холод и жар, удовольствие и боль
|
| Mais do que eu
| Больше меня
|
| Meu coração já aceitou que o nosso tempo já passou
| Мое сердце уже приняло, что наше время прошло
|
| Que para nós não há depois e nem talvez
| Что для нас нет потом и ни может быть
|
| Eu te desejo: amor sem fim
| Я желаю тебе: бесконечной любви
|
| Que desejei só para mim
| То, что я хотел только для себя
|
| Adeus amor, bem vindo amor
| Прощай, любовь, добро пожаловать, любовь
|
| Vamos seguir?
| Проследим?
|
| Meu coração já aceitou que o nosso já passou
| Мое сердце уже приняло, что наше прошло
|
| E para nós não há depois e nem talvez
| И для нас нет ни потом, ни, может быть,
|
| Eu te desejo: amor sem fim
| Я желаю тебе: бесконечной любви
|
| Que desejei só para mim
| То, что я хотел только для себя
|
| Adeus amor, bem vindo amor
| Прощай, любовь, добро пожаловать, любовь
|
| Vamos seguir | давайте следовать |