Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carta de Amor, исполнителя - Maria Bethânia. Песня из альбома Oásis de Bethânia, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 27.03.2012
Лейбл звукозаписи: Biscoito Fino
Язык песни: Португальский
Carta de Amor(оригинал) |
Não mexe comigo que eu não ando só |
Eu não ando só, que eu não ando só |
Não mexe não |
Eu tenho zumbi, besouro o chefe dos tupis |
Sou tupinambá, tenho erês, caboclo boiadeiro |
Mãos de cura, morubichabas, cocares, arco-íris |
Zarabatanas, curarês, flechas e altares |
A velocidade da luz no escuro da mata escura |
O breu o silêncio a espera. |
eu tenho jesus |
Maria e josé, todos os pajés em minha companhia |
O menino deus brinca e dorme nos meus sonhos |
O poeta me contou |
Não mexe comigo que eu não ando só |
Eu não ando só, que eu não ando só |
Não mexe não |
Não misturo, não me dobro a rainha do mar |
Anda de mãos dadas comigo, me ensina o baile |
Das ondas e canta, canta, canta pra mim, é do |
Ouro de oxum que é feita a armadura guarda o |
Meu corpo, garante meu sangue, minha garganta |
O veneno do mal não acha passagem e em meu |
Coração maria ascende sua luz, e me aponta o |
Caminho |
Me sumo no vento, cavalgo no raio de iansã |
Giro o mundo, viro, reviro tô no reconcavo |
Tô em face, vôo entre as estrelas, brinco de |
Ser uma traço o cruzeiro do sul, com a tocha |
Da fogueira de joão menino, rezo com as três |
Marias, vou além me recolho no esplendor das |
Nebulosas descanso nos vales, montanhas, durmo |
Na forja de Ogum, mergulho no calor da lava |
Dos vulcões, corpo vivo de xangô |
Não ando no breu nem ando na treva |
Não ando no breu nem ando na treva |
É por onde eu vou que o santo me leva |
É por onde eu vou que o santo me leva |
Medo não me alcança, no deserto me acho, faço |
Cobra morder o rabo, escorpião vira pirilampo |
Meus pés recebem bálsamos, unguento suave das |
Mãos de maria, irmã de marta e lázaro, no |
Oásis de bethânia |
Pensou que eu ando só, atente ao tempo num |
Começa nem termina, é nunca é sempre, é tempo |
De reparar na balança de nobre cobre que o rei |
Equilibra, fulmina o injusto, deixa nua a justiça |
Eu não provo do teu féu, eu não piso no teu chão |
E pra onde você for não leva o meu nome não |
E pra onde você for não leva o meu nome não |
Onde vai valente? |
você secô seus olhos insones |
Secaram, não vêêm brotar a relva que cresce livre |
E verde, longe da tua cegueira. |
seus ouvidos se |
Fecharam à qualquer música, qualquer som, nem o |
Bem nem o mal, pensam em ti, ninguém te escolhe |
Você pisa na terra mas não sente apenas pisa |
Apenas vaga sobre o planeta, já nem ouve as |
Teclas do teu piano, você está tão mirrado que |
Nem o diabo te ambiciona, não tem alma você é |
O oco, do oco, do oco, do sem fim do mundo |
O que é teu já tá guardado |
Não sou eu que vou lhe dar |
Não sou eu que vou lhe dar |
Não sou eu que vou lhe dar |
Eu posso engolir você só pra cuspir depois |
Minha forma é matéria que você não alcança |
Desde o leite do peito de minha mãe, até o sem |
Fim dos versos, versos, versos, que brota do |
Poeta em toda poesia sob a luz da lua que deita |
Na palma da inspiração de caymmi, se choro, quando |
Choro e minha lágrima cai é pra regar o capim que |
Alimenta a vida, chorando eu refaço as nascentes |
Que você secou |
Se desejo o meu desejo faz subir marés de sal e |
Sortilégio, vivo de cara pra o vento na chuva e |
Quero me molhar. |
o terço de fátima e o cordão de |
Gandhi, cruzam o meu peito |
Sou como a haste fina que qualquer brisa verga |
Mas, nenhuma espada corta |
Não mexe comigo que eu não ando só |
Eu não ando só, que eu não ando só |
Não mexe comigo |
(перевод) |
Не шути со мной, я не один |
Я не хожу один, я не хожу один |
не двигайся нет |
У меня зомби, жук голова тупи |
Я тупинамба, у меня есть erês, caboclo boiadeiro |
Исцеляющие руки, морубичабы, головные уборы, радуга |
Духовые трубки, курарезы, стрелы и алтари |
Скорость света во тьме темного леса |
O breu ожидающая тишина. |
у меня есть Иисус |
Мария и Хосе, все шаманы в моей компании |
Мальчик-бог играет и спит в моих снах |
Поэт сказал мне |
Не шути со мной, я не один |
Я не хожу один, я не хожу один |
не двигайся нет |
Я не смешиваю, я не гну морскую королеву |
Иди со мной рука об руку, научи меня танцевать |
От волн и пой, пой, пой мне, это от |
золото оксум, из которого сделаны доспехи, охраняет |
Мое тело гарантирует мою кровь, мое горло |
Яд зла не находит прохода и в моем |
Сердце Марии включает свой свет и указывает на меня |
Дорожка |
Я сумо в венто, я катаюсь на iansã ray |
Я переворачиваю мир, переворачиваю, переворачиваю, я в разведке |
Я в лицо, я летаю среди звезд, я играю |
Чтобы быть следом Южного круиза, с факелом |
От костра Джона мальчика я молюсь с тремя |
Мариас, я выхожу за пределы я ухожу в великолепие |
Туманности отдыхают в долинах, горах, спят |
В кузнице Огуна, ныряя в жар лавы |
Из вулканов живое тело xangô |
Я не хожу в благородстве и не хожу во тьме |
Я не хожу в благородстве и не хожу во тьме |
Куда я иду, святой ведет меня |
Куда я иду, святой ведет меня |
Страх не достигает меня, в пустыне я думаю, я |
Змея кусает себя за хвост, а скорпион превращается в светлячка |
Мои ноги получают бальзамы, сладкую мазь из |
Руки Марии, сестры Марты и Лазаря, в |
оазис вифании |
Вы думали, что я иду один, обратите внимание на погоду в |
Это не начинается и не заканчивается, это никогда не всегда, пора |
Чтобы отремонтировать благородную медную шкалу, которую король |
Уравновешивает, гремит несправедливость, оставляет правосудие обнаженным |
Я не доказываю твою веру, я не ступаю на твой пол |
И куда ты идешь, не бери мое имя |
И куда ты идешь, не бери мое имя |
Куда ты идешь смелый? |
ты вытираешь бессонные глаза |
Они засохли, они не видят травы, которая растет на воле |
И зеленый, далекий от твоей слепоты. |
твои уши, если |
Они закрыты для любой музыки, любого звука, даже |
Хорошо это или плохо, они думают о тебе, никто тебя не выбирает |
Вы ступаете на землю, но вы не просто чувствуете это |
Он просто бродит по планете, даже не слышит |
Твои клавиши пианино, ты такой худой |
Даже дьявол к тебе не стремится, у тебя нет души |
Пустой, пустой, пустой, бесконечный мир |
Что твое уже сохранено |
Я не тот, кто собирается дать тебе |
Я не тот, кто собирается дать тебе |
Я не тот, кто собирается дать тебе |
Я могу проглотить тебя, чтобы потом выплюнуть |
Моя форма - это материя, до которой ты не можешь добраться |
От грудного молока моей матери до без |
Конец стихов, стихов, стихов, который вытекает из |
Поэт во всей поэзии при свете заходящей луны |
В ладони каймми вдохновения, если плакать, когда |
Я плачу, и моя слеза падает, чтобы полить траву, которая |
Кормит жизнь, плача переделываю пружины |
что ты высушил |
Если я хочу, мое желание заставляет подниматься соленые приливы и |
Sortilege, я живу лицом к ветру под дождем и |
Я хочу промокнуть. |
треть Фатимы и шнур |
Ганди, скрести мне грудь |
Я как тонкий стержень, который гнется под любым ветерком |
Но меч не режет |
Не шути со мной, я не один |
Я не хожу один, я не хожу один |
Не связывайтесь со мной |