| Cabocla, teu penacho é verde
| Кабокла, твой шлейф зеленый
|
| Teu penacho é verde
| твой шлейф зеленый
|
| É da cor do mar
| Это цвет моря
|
| É a cor da cabocla Jurema
| Это цвет кабоклы Юрема.
|
| É a cor da cabocla Jurema
| Это цвет кабоклы Юрема.
|
| É a cor da cabocla Jurema
| Это цвет кабоклы Юрема.
|
| Jurema
| Юрема
|
| É a cor da cabocla Jurema
| Это цвет кабоклы Юрема.
|
| É a cor da cabocla Jurema
| Это цвет кабоклы Юрема.
|
| É a cor da cabocla Jurema
| Это цвет кабоклы Юрема.
|
| Jurema
| Юрема
|
| Quem rola a pedra na pedreira é Xangô
| Кто катит камень в каменоломне, так это Ксанго
|
| Quem rola a pedra na pedreira é Xangô
| Кто катит камень в каменоломне, так это Ксанго
|
| É a cor da cabocla Jurema
| Это цвет кабоклы Юрема.
|
| É a cor da cabocla Jurema
| Это цвет кабоклы Юрема.
|
| É a cor da cabocla Jurema
| Это цвет кабоклы Юрема.
|
| Jurema
| Юрема
|
| À tarde, quando de volta da serra
| Днем, вернувшись с горы
|
| Com os pés sujinhos de terra
| С грязными земными ногами
|
| Vejo a cabocla passar
| Я вижу проход кабоклы
|
| As flores vão pra beira do caminho
| Цветы идут к дорожке
|
| Pra ver aquele jeitinho
| Чтобы увидеть таким образом
|
| Que ela tm de caminhar
| Что она должна ходить
|
| E quando ela na red adormece
| И когда она на красном засыпает
|
| O seu seio moreno esquece
| Твоя коричневая грудь забывает
|
| De na camisa ocultar
| Спрятаться в рубашке
|
| As rolas, as rolas, também morenas
| Как ролы, как ролы, тоже брюнетки
|
| Cobrem-lhe o colo de penas
| Они покрывают его шею перьями
|
| Pra ele se agasalhar
| Чтобы он нарядился
|
| A noite dos seus cabelos
| Ночь твоих волос
|
| Os grampos são feitos de pirilampos
| Скобы сделаны из светлячков
|
| Que às estrelas querem chegar
| Что звезды хотят достичь
|
| E as águas dos rios que vão passando
| И воды рек, протекающих мимо
|
| Fitam seus olhos pensando
| Смотри в глаза, думая
|
| Que já chegaram ao mar
| Кто уже добрался до моря
|
| Com ela dorme toda a natureza
| С ней спит вся природа
|
| Emudece a correnteza
| Отключить текущий
|
| Fica o céu todo apagado
| Небо все стерто
|
| Somente com o nome dela na boca
| Только с ее именем во рту
|
| Pensando nesta cabocla
| Думая об этой кабокле
|
| Fica um caboclo acordado | Кабокло бодрствует |