| Beira Mar (оригинал) | Бейра Мар (перевод) |
|---|---|
| Dentro do mar tem rio… | В море есть река… |
| Dentro de mim tem o quê? | Что внутри меня? |
| Vento, raio, trovão | Ветер, молния, гром |
| As águas do meu querer | Воды моей воли |
| Dentro do mar tem rio… | В море есть река… |
| Lágrima, chuva, aguaceiro | Слеза, дождь, ливень |
| Dentro do rio tem um terreiro | Внутри реки есть двор |
| Dentro do terreiro tem o quê? | Что находится внутри террейро? |
| Dentro do raio trovão | Внутри молнии |
| E o raio logo se vê | И скоро виден луч |
| Depois da dor se acende | После боли она загорается |
| Tua ausência na canção | Твое отсутствие в песне |
| Deságua em mim a paixão | Страсть течет во мне |
| No coração de um berreiro | В сердце крика |
| Dentro de você o quê? | Что внутри тебя? |
| Chamas de amor em vão | Пламя любви напрасно |
| Um mar de sim e de não | Море да и нет |
| Dentro do mar tem rio | Внутри моря есть река |
| É calmaria e trovão | Это спокойствие и гром |
| Dentro de mim tem o quê? | Что внутри меня? |
| Dentro da dor a canção | Внутри боли песня |
| Dentro do guerreiro flor | Внутри цветочного воина |
| Dama de espada na mão | Пиковая дама в руке |
| Dentro de mim tem você | Внутри меня ты |
| Beira-mar | Берег моря |
| Beira-mar | Берег моря |
| Ê ê beiramar | это побережье |
| Cheguei agora | я только приехал |
| Ê ê beira-mar | это побережье |
| Beira-mar beira de rio | Риверсайд |
| Ê ê beira-mar | это побережье |
