Перевод текста песни Raio e Trovão - Marcus Viana

Raio e Trovão - Marcus Viana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raio e Trovão, исполнителя - Marcus Viana. Песня из альбома Grandes Temas da TV, Vol. 1, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 27.04.2015
Лейбл звукозаписи: Sonhos E Sons Ltda
Язык песни: Португальский

Raio e Trovão

(оригинал)
Corre em minhas veias tempestade
Viajo em nuvens de fogo
Por estradas, campos e cidades
Sou relâmpago nos olhos do povo
Olhos da Lua e das estrelas
Faísca nos cascos dos cavalos
Nosso caminhão iluminado
É constelação, cometa, dragão dourado!
Essa é fogueira, é rodeio e canção
Essa caravana é luz e calor
Estrela cadente riscando o céu
Não deixa morrer esse sonho de amor!
Diz quem resiste a uma paixão
Constante, eterna como a luz do Sol?
Cruzam espadas, homem, mulher
O Branco e o Negro, o Raio e o Trovão!
Minha estrada é a cauda de um cometa
Nas noites de lua sou lobo
Tenho amigos em todos planetas
Mas no mundo dos homens sou louco
A chama do amor cegou meus olhos
Só vejo teu rosto em cada esquina
Tua ausência é como a fome
Seguir tua luz, teu nome é minha sina
Noites perdiadas vagando ao luar
Sonhos guardados no fundo do peito
Por quantas vidas irei te buscar?
Estrela do tempo, me ensina a esperar!
Diz quem resiste à essa paixão
Quente, indomada, Força da Vida?
Cruzam o espaço Planetas e Sóis
Vontade, Destino, os Deuses e Nós!

Молния и Гром

(перевод)
Буря бежит по моим венам
Я путешествую по огненным облакам
По дорогам, полям и городам
Я молния в глазах людей
Глаза Луны и Звезд
Искра на копытах лошадей
Наш грузовик загорелся
Это созвездие, комета, золотой дракон!
Это костер, это родео и песня
В этом караване светло и тепло
Падающая звезда, проносящаяся по небу
Не дай этой мечте о любви умереть!
Говорит, кто сопротивляется страсти
Постоянный, вечный, как солнечный свет?
Скрещенные мечи, мужчина, женщина
Белое и Черное, Молния и Гром!
Моя дорога - хвост кометы
В лунные ночи я волк
У меня есть друзья на всех планетах
Но в мире мужчин я сумасшедший
Пламя любви ослепило мои глаза
Я вижу только твое лицо на каждом углу
Твое отсутствие похоже на голод
Следуй за своим светом, твое имя - моя судьба
Потерянные ночи, блуждающие в лунном свете
Мечты хранились глубоко в груди
Сколько жизней я буду искать тебя?
Звезда времени, научи меня ждать!
Скажи, кто может противостоять этой страсти
Горячая, необузданная, жизненная сила?
Кросс космические планеты и солнца
Воля, Судьба, Боги и Мы!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maktub 2016
Ya Helou Ya Zein ft. Tony Mouzayek 2016
Sob o Sol 2015
Bajo el Sol ft. Adriana Mezzadri 2015
Maktub II 2015
Quando A Chuva Passar ft. Marcus Viana 2014
Canzone per un sognatore 2015
Prenda minha ft. Flávio Venturini 2006
Amor Selvagem ft. Sagrado Coracao da Terra 2015
Pantanal 2015
Canção dos Viajantes 2015
Ponte ft. Paula Fernandes 2014
Flecha ft. Marcus Viana 2016
World Mother's Tears (Lagrimas Da Mae Do Mundo) ft. Sagrado Coracao da Terra 2015
Eldorado ft. Sagrado Coracao da Terra, Milton Nascimento 2015
Sinfonia dos Sonhos 2014
Vidas, Amores e Guerras 2014
Oceano 2015
Rosa Dourada ft. Paula Fernandes 2015
Ave Maria Natureza ft. Paula Fernandes 2015

Тексты песен исполнителя: Marcus Viana