| Signore, fa' di me uno strumento della tua Pace:
| Господи, сделай меня орудием Твоего Мира:
|
| dov'è odio fa' ch’io porti l’Amore,
| туда, где есть ненависть, позволь мне принести Любовь,
|
| dov'è offesa ch’io porti il Perdono,
| где обидно, что я прощение несу,
|
| dov'è discordia ch’io porti l’Unione.
| где раздор, что я несу Союз.
|
| Signore, dov'è dubbio fa' ch’io porti la Fede,
| Господи, где есть сомнения, дай мне нести Веру,
|
| dov'è errore ch’io porti la Verità,
| где ошибка, что я несу Истину,
|
| e dov'è disperazione la Speranza,
| и где надежда есть отчаяние,
|
| dov'è tristezza ch’io porti Gioia,
| Где печаль, что я несу Радость,
|
| dove sono le tenebre ch’io porti Luce.
| где тьма, что я несу Свет.
|
| Maestro, fa' che io non cerchi tanto ad esser consolato
| Хозяин, не дай мне так сильно утешиться
|
| quanto a consolare, a consolare,
| как утешить, утешить,
|
| ad essere compreso quanto a comprendere,
| быть понятым как понять,
|
| ad essere amato quanto ad amare.
| быть любимым, как любить.
|
| Poiché è dando che si riceve,
| Ибо, отдавая, человек получает,
|
| è perdonando che si è perdonati,
| через прощение человек получает прощение,
|
| morendo che si risuscita a vita eterna.
| умирающий, который воскресает в жизнь вечную.
|
| Signore, fa' di me uno strumento della tua Pace:
| Господи, сделай меня орудием Твоего Мира:
|
| dov'è odio fa' ch’io porti l’Amore,
| туда, где есть ненависть, позволь мне принести Любовь,
|
| e dov'è disperazione la Speranza,
| и где надежда есть отчаяние,
|
| dov'è tristezza ch’io porti Gioia,
| Где печаль, что я несу Радость,
|
| dove sono le tenebre ch’io porti Luce.
| где тьма, что я несу Свет.
|
| Ch’io porti la Fede, ch’io porti la Speranza,
| Могу ли я принести Веру, могу ли я принести Надежду,
|
| ch’io porti la Gioia, ch’io porti la Luce.
| пусть я принесу Радость, пусть я принесу Свет.
|
| Signore, fa' di me uno strumento della tua Pace:
| Господи, сделай меня орудием Твоего Мира:
|
| dov'è odio fa' ch’io porti l’Amore,
| туда, где есть ненависть, позволь мне принести Любовь,
|
| dov'è offesa ch’io porti il Perdono,
| где обидно, что я прощение несу,
|
| dov'è discordia ch’io porti l’Unione.
| где раздор, что я несу Союз.
|
| Signore, fa' di me uno strumento della tua Pace. | Господи, сделай меня орудием Твоего Мира. |