| Nostra gloria è la Croce di Cristo,
| Наша слава - Крест Христов,
|
| in Lei la vittoria.
| в тебе победа.
|
| Il Signore è la nostra salvezza,
| Господь наше спасенье,
|
| la vita, la Risurrezione.
| жизнь, Воскресение.
|
| Non c'è amore più grande
| Нет большей любви
|
| di chi dona la sua vita.
| из тех, кто отдает свою жизнь.
|
| O Croce, tu doni la vita
| О Крест, ты даешь жизнь
|
| e splendi di gloria immortale.
| и сиять бессмертной славой.
|
| Nostra gloria è la Croce di Cristo,
| Наша слава - Крест Христов,
|
| in Lei la vittoria.
| в тебе победа.
|
| Il Signore è la nostra salvezza,
| Господь наше спасенье,
|
| la vita, la Risurrezione.
| жизнь, Воскресение.
|
| O Albero della vita,
| О дерево жизни,
|
| che ti innalzi come un vessillo,
| что ты поднимаешься, как знамя,
|
| tu guidaci verso la meta,
| Ты ведешь нас к цели,
|
| o segno potente di grazia.
| или могучий знак благодати.
|
| Nostra gloria è la Croce di Cristo,
| Наша слава - Крест Христов,
|
| in Lei la vittoria.
| в тебе победа.
|
| Il Signore è la nostra salvezza,
| Господь наше спасенье,
|
| la vita, la Risurrezione.
| жизнь, Воскресение.
|
| Tu insegni ogni sapienza
| Ты учишь всякой мудрости
|
| e confondi ogni stoltezza.
| и спутать всякую глупость.
|
| In Te contempliamo l’amore,
| В тебе мы созерцаем любовь,
|
| da Te riceviamo la vita.
| мы получаем жизнь от вас.
|
| Nostra gloria è la Croce di Cristo,
| Наша слава - Крест Христов,
|
| in Lei la vittoria.
| в тебе победа.
|
| Il Signore è la nostra salvezza,
| Господь наше спасенье,
|
| la vita, la Risurrezione. | жизнь, Воскресение. |