Перевод текста песни À quoi ça sert l'amour - Márcio Faraco

À quoi ça sert l'amour - Márcio Faraco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À quoi ça sert l'amour, исполнителя - Márcio Faraco.
Дата выпуска: 13.01.2008
Язык песни: Французский

À quoi ça sert l'amour

(оригинал)
À quoi ça sert l’amour?
On raconte toujours
Des histoires insensées
À quoi ça sert d’aimer?
L’amour ne s’explique pas!
C’est une chose comme ça!
Qui vient on ne sait d’où
Et vous prend tout à coup.
Moi, j’ai entendu dire
Que l’amour fait souffrir,
Que l’amour fait pleurer,
À quoi ça sert d’aimer?
L’amour ça sert à quoi?
À nous donner de la joie
Avec des larmes aux yeux…
C’est triste et merveilleux!
Pourtant on dit souvent
Que l’amour est décevant
Qu’il y en a un sur deux
Qui n’est jamais heureux…
Même quand on l’a perdu
L’amour qu’on a connu
Vous laisse un goût de miel
L’amour c’est éternel!
Tout ça c’est très joli,
Mais quand tout est fini
Il ne vous reste rien
Qu’un immense chagrin…
Tout ce qui maintenant
Te semble déchirant
Demain, sera pour toi
Un souvenir de joie!
En somme, si j’ai compris,
Sans amour dans la vie,
Sans ses joies, ses chagrins,
On a vécu pour rien?
Mais oui!
Regarde-moi!
À chaque fois j’y crois!
Et j’y croirai toujours…
Ça sert à ça, l’amour!
Mais toi, t’es le dernier!
Mais toi, t’es le premier!
Avant toi, y avait rien
Avec toi je suis bien!
C’est toi que je voulais!
C’est toi qu’il me fallait!
Toi qui j’aimerai toujours…
Ça sert à ça, l’amour…
(перевод)
В чем смысл любви?
Мы всегда говорим
сумасшедшие истории
Что толку любить?
Любовь нельзя объяснить!
Это такая вещь!
Кто приходит, кто знает, откуда
И вдруг берет тебя.
Я, я слышал
Эта любовь причиняет боль,
что любовь заставляет тебя плакать,
Что толку любить?
К чему любовь?
Чтобы подарить нам радость
Со слезами на глазах...
Это грустно и прекрасно!
И все же мы часто говорим
Эта любовь разочаровывает
Что есть один из двух
Кто никогда не бывает счастлив...
Даже когда мы потеряли его
Любовь, которую мы когда-то знали
Оставляет вас со вкусом меда
Любовь вечна!
Всё очень красиво,
Но когда все кончено
У тебя ничего не осталось
Какое великое горе...
Все это сейчас
Ты кажешься душераздирающей
Завтра будет для тебя
Память радости!
Короче, если я понял,
Без любви в жизни,
Без своих радостей, своих печалей,
Мы зря жили?
Но да!
Посмотри на меня!
Каждый раз верю!
И я всегда буду верить...
Вот для чего это нужно, любовь моя!
Но ты последний!
Но ты первый!
До тебя не было ничего
С тобой мне хорошо!
Это тебя я хотел!
Я нуждался в Тебе!
Ты, кого я всегда буду любить...
Вот для чего нужна любовь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Imagem Perdida 2007
Ciranda 1999
Efemera 2001
Aguas Passadas 1999
Na Casa Do Seu Humberto 1999
Meu Juramento 1999
Vitrine Carioca 1999
O Ceu E O Mar 2001
Sarapatel Humano 2001
Nosso Amor De Tanto Tempo 2001
O Outro Lado 2001

Тексты песен исполнителя: Márcio Faraco

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pro Attitude 2023
Amor de Paso 2014
Fino e Invisível ft. Paulinho Moska 2023
Lambo Dis Summer 2018
Lovely Hula Hands 2015
Это не твой стиль 2023
Szesnastki ft. Ero, Kosi, Siwers 2022
They've Got Your Number 2022
Unholies 2021