| Yield not to temptation
| Не поддавайтесь искушению
|
| Woah, my love
| Вау, любовь моя
|
| While I’m away
| Пока меня нет
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| You gotta be strong
| Ты должен быть сильным
|
| Leave all the other guys alone
| Оставь всех остальных парней в покое
|
| One bright sunny day
| Один яркий солнечный день
|
| I’ll be back home to stay
| Я вернусь домой, чтобы остаться
|
| Yield not (yield not) to temptation
| Не поддавайтесь (не поддавайтесь) искушению
|
| And let no one lead you astray
| И пусть никто не сбивает вас с пути
|
| (Yield not)
| (Выход не)
|
| So many times
| Так много раз
|
| You’re gonna be lonely
| Ты будешь одинок
|
| So many times
| Так много раз
|
| You’re gonna be blue
| Ты будешь синим
|
| But yield not, yield not
| Но не уступай, не уступай
|
| Woah, yield not, yield not
| Уоу, не сдавайся, не сдавайся
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| You gotta be strong
| Ты должен быть сильным
|
| Leave all the other guys alone
| Оставь всех остальных парней в покое
|
| One bright sunny day
| Один яркий солнечный день
|
| I’ll be back home to stay
| Я вернусь домой, чтобы остаться
|
| Yield not (yield not) to temptation
| Не поддавайтесь (не поддавайтесь) искушению
|
| So many times
| Так много раз
|
| You’re gonna be lonely
| Ты будешь одинок
|
| So many times
| Так много раз
|
| You’re gonna be blue
| Ты будешь синим
|
| But yield not, yield not
| Но не уступай, не уступай
|
| Woah, yeah, yield not
| Уоу, да, не уступай
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| You gotta be strong
| Ты должен быть сильным
|
| Leave all the other guys alone
| Оставь всех остальных парней в покое
|
| One bright sunny day
| Один яркий солнечный день
|
| I’ll be back home to stay
| Я вернусь домой, чтобы остаться
|
| Yield not (yield not)
| Урожай не (урожай не)
|
| To temptation (yield not)
| К искушению (не поддаваться)
|
| (Yield not to temptation)
| (Не поддавайтесь искушению)
|
| (Yield not to temptation)
| (Не поддавайтесь искушению)
|
| (Yield not to temptation)
| (Не поддавайтесь искушению)
|
| (Yield not to temptation)
| (Не поддавайтесь искушению)
|
| I gotta know
| я должен знать
|
| (Yield not to temptation)
| (Не поддавайтесь искушению)
|
| I said I wanna know
| Я сказал, что хочу знать
|
| (Yield not to temptation)
| (Не поддавайтесь искушению)
|
| I’ve got to know without a doubt
| Я должен знать без сомнения
|
| (Yield not to temptation)
| (Не поддавайтесь искушению)
|
| Got nobody checking you out
| Никто не проверяет тебя
|
| (Yield not to temptation)
| (Не поддавайтесь искушению)
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| (Yield not to temptation)
| (Не поддавайтесь искушению)
|
| Woah, baby, I wanna know
| Вау, детка, я хочу знать
|
| (Yield not to temptation)
| (Не поддавайтесь искушению)
|
| Said I’ve got to know
| Сказал, что я должен знать
|
| One of these days
| Один из этих дней
|
| (Yield not to temptation)
| (Не поддавайтесь искушению)
|
| I wanna know, baby
| Я хочу знать, детка
|
| (Yield not to temptation)
| (Не поддавайтесь искушению)
|
| I’ve just got to know, baby… | Я просто должен знать, детка ... |