| Will the dust ever settle on us
| Осядет ли когда-нибудь на нас пыль
|
| The flames hiding in the smoke
| Пламя прячется в дыму
|
| Will there ever be enough
| Будет ли когда-нибудь достаточно
|
| Will the flames choke
| Будет ли пламя задыхаться
|
| Will our skins ever be dry
| Будет ли наша кожа когда-нибудь сухой
|
| From the blood of the stillborn
| Из крови мертворожденных
|
| Will the rain wash out my eyes
| Смоет ли дождь мои глаза
|
| And drip from my thumbs
| И капать с моих пальцев
|
| As it falls all around
| Когда все вокруг падает
|
| You see it hit the ground
| Вы видите, что он упал на землю
|
| I say to you,
| Я говорю тебе,
|
| «Let it come»
| «Пусть придет»
|
| (Let it come down)
| (Пусть это сойдет)
|
| The acorn loses its grip
| Желудь теряет хватку
|
| Away, farewell from the branch
| Прочь, прощай с ветки
|
| Past the trunk it slips
| Мимо багажника он скользит
|
| And descends into chance
| И спускается в случай
|
| Your tree is near the riverbed
| Твое дерево у русла реки
|
| Where the black water sleeps
| Где спит черная вода
|
| Oh it’s sinking into the ground
| О, он погружается в землю
|
| Unto the water seat
| К водному сиденью
|
| And as it falls all around
| И когда все вокруг падает
|
| You see it hit the ground
| Вы видите, что он упал на землю
|
| I say to you,
| Я говорю тебе,
|
| «Let it come»
| «Пусть придет»
|
| (Let it come down)
| (Пусть это сойдет)
|
| The nails, they’re broken
| Ногти, они сломаны
|
| Chips, they’re down
| Чипсы, они вниз
|
| The times they have chosen
| Время, которое они выбрали
|
| Your time has come
| Ваше время пришло
|
| As it falls all around
| Когда все вокруг падает
|
| You see it hit the ground
| Вы видите, что он упал на землю
|
| I say to you,
| Я говорю тебе,
|
| «Let it come»
| «Пусть придет»
|
| (Let it come down) x3 | (Пусть сойдет) x3 |