Перевод текста песни La communion (Du petit Raymond) - Marcel et son Orchestre

La communion (Du petit Raymond) - Marcel et son Orchestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La communion (Du petit Raymond), исполнителя - Marcel et son Orchestre
Дата выпуска: 22.04.1996
Язык песни: Французский

La communion (Du petit Raymond)

(оригинал)
Je m’souviendrai longtemps, a dit le petit Raymond
De ce matin d’avril jour de ma communion
On m’a mis une robe à moi qui suis un garçon
Sans rien me demander, j’ai même pas pu dire non
Je dis: que maudit soit le jour de ma communion!
Je dis: que maudit soit oh yeah yeah yeah
Je dis: que maudit soit le jour de ma communion!
Je dis: que maudit soit le jour de ma communion!
Les marches de l'église furent très longues à monter
Car plus je m'élevais et plus les gens me voyaient
J’ai pas pu éviter le parrain photographe
Future preuve fatale de mon calvaire clérical
Je dis: que maudit soit le jour de ma communion!
Je dis: que maudit soit oh yeah yeah yeah
Je dis: que maudit soit le jour de ma communion!
Je dis: que maudit soit le jour de ma communion!
Je me souviens parfois du repas de famille
Et surtout de tonton et quand je l’ai vu vomir
Juste au moment précis où il voulait nous faire rire
En baissant sa culotte au rythme de «La chenille»
Je dis: que maudit soit le jour de ma communion!
Je dis: que maudit soit oh yeah yeah yeah
Je dis: que maudit soit le jour de ma communion!
Je dis: que maudit soit le jour de ma communion!
En fait de souvenir il me reste une montre
Et une chevalière que m’a payée tonton
Les mélodies lointaines, les chansons populaires
Des refrains qui faisaient: «Allez les Verts "
Je dis: que maudit soit le jour de ma communion!
Je dis: que maudit soit oh yeah yeah yeah
Je dis: que maudit soit le jour de ma communion!
Je dis: que maudit soit le jour de ma communion!
(перевод)
Я надолго запомню, сказал маленький Раймонд
С этого апрельского утра мой день причастия
Они надели платье на меня, будучи мальчиком
Не спрашивая меня, я даже не мог сказать нет
Я говорю: проклят день моего причастия!
Я говорю, черт возьми, о да, да, да
Я говорю: проклят день моего причастия!
Я говорю: проклят день моего причастия!
Ступени к церкви были очень длинными, чтобы подняться
Потому что чем выше я поднимался, тем больше людей меня видели
Я не мог избежать крестного фотографа
Будущее фатальное доказательство моего канцелярского испытания
Я говорю: проклят день моего причастия!
Я говорю, черт возьми, о да, да, да
Я говорю: проклят день моего причастия!
Я говорю: проклят день моего причастия!
Я иногда вспоминаю семейный обед
И особенно от дяди, и когда я увидел, как его вырвало
Как раз тогда, когда он хотел нас рассмешить
Стягивая трусики в такт «Гусенице».
Я говорю: проклят день моего причастия!
Я говорю, черт возьми, о да, да, да
Я говорю: проклят день моего причастия!
Я говорю: проклят день моего причастия!
На память у меня остались одни часы
И кольцо с печаткой, которое дядя купил мне
Далекие мелодии, популярные песни
Ходили припевы: "Allez les Verts"
Я говорю: проклят день моего причастия!
Я говорю, черт возьми, о да, да, да
Я говорю: проклят день моего причастия!
Я говорю: проклят день моего причастия!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Brrr... (Au début elle est froide !) 1996
Bonne fête maman 2012
Qu'est-ce qu'il a de plus que moi ? 2021
Pire qu'une démangeaison 2006
Nadia 2006
Un prénom pour la vie 2006
Sophie 2006
Sans t'en apercevoir 2006
Politiquement X 1996
La 7ème compagnie en Jamaïque 1996
Les mains dans le dos 2006
La gomme magique 2006
Afanana 1996
Un bien beau tableau 1996
Skakaline 1996
Raoul et Alain 1998
Arrête ton crin-crin 1998
Tech'norganique 1998
La fée Dépovga 1998
Les femmes panthères 1998