Перевод текста песни Arrête ton crin-crin - Marcel et son Orchestre

Arrête ton crin-crin - Marcel et son Orchestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arrête ton crin-crin, исполнителя - Marcel et son Orchestre
Дата выпуска: 14.12.1998
Язык песни: Французский

Arrête ton crin-crin

(оригинал)
Chaque fois qu’ma mère reçoit
Elle met à fond (j'sais pas pourquoi)
Une opérette d’Eugène Malfois
Et son orchestre Bavarois
Ça la met dans un drôle d'état
Je la retrouve toute décoiffée
Les bas tombés sur les mollets
Je la retrouve toute décoiffée
Les bas tombés sur les mollets
L’air hébété, les yeux gonflés
Jamais contents, ils se plaignent tout l’temps
Les faut qu’on, les y a qu'à, les fâcheux, les rabat-joie
Jamais contents, ils se plaignent tout l’temps
Les faut qu’on, les y a qu'à, les fâcheux, les rabat-joie
Arrête ton crin-crin, arrête ton crin-crin
Arrête ton crin-crin, arrête, arrête!
Avec mon père on est inquiets
On s’est salement interrogés
On se demande si, au final
Sa zique n’est pas subliminale
En parcourant ses journaux
J’ai reniflé le complot
Télé ragot, presse à potins
J’ai reniflé le complot
Télé ragot, presse à potins
Lui développent les mauvais instincts
Son vice la gagne dangereusement
Elle découpe méticuleusement
Toutes les recettes de Maïté
Qu’elle apprend par cœur aux WC
Elle a reçu sous pli discret
Une cassette d’un goût déplacé
De l’inspecteur Bo Derrick
Donnant des cours d’aérobic
Dans le quartier on est r’péré
Elle développe l’agressivité
Quand elle met sa robe à volants
Je sens tous les voisins à cran
A partir de dorénavant
J’peux plus la r’garder comme avant
J’ai vu qu’en faisant la vaisselle
Elle se reniflait… les poils!
(Les quoi!)
(перевод)
Каждый раз, когда моя мама получает
Она изо всех сил (я не знаю, почему)
Оперетта Эжена Малфуа
И его баварский оркестр
Это ставит ее в смешное состояние
Я нахожу ее растрепанной
Чулки упали на икры
Я нахожу ее растрепанной
Чулки упали на икры
Взгляд ошеломленный, опухшие глаза
Никогда не счастливы, они все время жалуются
Те, кого мы должны, единственные, надоедливые, убийцы
Никогда не счастливы, они все время жалуются
Те, кого мы должны, единственные, надоедливые, убийцы
Останови свой конский волос, останови свой конский волос
Останови свой конский волос, остановись, остановись!
Мы с отцом волнуемся
Мы плохо расспрашивали друг друга
Интересно, в конце концов
Ее музыка не подсознательна
Просматривая его журналы
Я понюхал сюжет
Сплетни ТВ, сплетни прессы
Я понюхал сюжет
Сплетни ТВ, сплетни прессы
У него развиваются плохие инстинкты
Ее порок побеждает ее опасно
Она тщательно режет
Все рецепты Майте
Что она запоминает в туалете
Она получила осторожно
Кассета неподходящего вкуса
От инспектора Бо Деррика
проводит занятия по аэробике
По соседству нас заметили
Это развивает агрессию.
Когда она надевает платье с рюшами
Я чувствую, что все соседи на грани
Впредь
Я больше не могу смотреть на нее, как раньше
Я видел это, когда мыл посуду
Она нюхала свои… волосы!
(Что!)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Brrr... (Au début elle est froide !) 1996
Bonne fête maman 2012
Qu'est-ce qu'il a de plus que moi ? 2021
Pire qu'une démangeaison 2006
Nadia 2006
Un prénom pour la vie 2006
Sophie 2006
Sans t'en apercevoir 2006
La communion (Du petit Raymond) 1996
Politiquement X 1996
La 7ème compagnie en Jamaïque 1996
Les mains dans le dos 2006
La gomme magique 2006
Afanana 1996
Un bien beau tableau 1996
Skakaline 1996
Raoul et Alain 1998
Tech'norganique 1998
La fée Dépovga 1998
Les femmes panthères 1998