| Tracy, I haven’t left this house in years.
| Трейси, я не выходил из этого дома много лет.
|
| Then isn’t it time you did?
| Тогда не пора ли это сделать?
|
| Oh, no, Tracy, we’ll have your father meet with him. | О, нет, Трейси, мы встретимся с твоим отцом. |
| I don’t wanna be seen like
| Я не хочу, чтобы меня видели как
|
| this! | это! |
| The neighbors haven’t seen me since I was a size 10. Don’t make me do it,
| Соседи не видели меня с 10-го размера. Не заставляй меня это делать,
|
| Tracy.
| Трейси.
|
| Ma, it’s changing out there, you’ll like it! | Ма, там все меняется, тебе понравится! |
| People who are different?
| Люди, которые отличаются?
|
| Their time is coming.
| Их время приближается.
|
| Hey mama, hey mama, look around
| Эй, мама, эй, мама, оглянись
|
| Everybody’s grooving to a brand new sound
| Все стремятся к совершенно новому звуку
|
| Hey mama, hey mama, follow me
| Эй, мама, эй, мама, следуй за мной.
|
| I know something’s in you that you wanna set free
| Я знаю, что в тебе есть что-то, что ты хочешь освободить
|
| So let go, go, go of the past now
| Так что отпусти, отпусти, отпусти прошлое сейчас
|
| Say hello to the love in your heart
| Поздоровайся с любовью в своем сердце
|
| Yes, I know that the world’s spinning fast now
| Да, я знаю, что мир сейчас быстро вращается
|
| You gotta get yourself a brand new start
| Вы должны получить новый старт
|
| Hey mama, welcome to the 60's
| Эй, мама, добро пожаловать в 60-е
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Oh mama, welcome to the 60's
| О мама, добро пожаловать в 60-е
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Go mama, go, go, go
| Иди мама, иди, иди, иди
|
| Welcome to the 60's
| Добро пожаловать в 60-е
|
| Oh, oh, oh, hey mama, yeah, yeah, yeah
| О, о, о, эй, мама, да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Hey mama, hey mama, have some fun
| Эй, мама, эй, мама, повеселись
|
| I haven’t left this house since 1951!
| Я не выходил из этого дома с 1951 года!
|
| Hey mama, hey mama, take a chance
| Эй, мама, эй, мама, рискни
|
| Oh Tracy, it’s been years since someone asked me to dance…
| О, Трейси, уже много лет никто не приглашал меня танцевать...
|
| So let go, go, go of the past now
| Так что отпусти, отпусти, отпусти прошлое сейчас
|
| Say hello to the light in your eyes
| Поздоровайся со светом в твоих глазах
|
| Yes, I know that the world’s spinning fast now
| Да, я знаю, что мир сейчас быстро вращается
|
| But you gotta run the race to win the prize
| Но ты должен участвовать в гонке, чтобы выиграть приз
|
| Hey mama, welcome to the 60's
| Эй, мама, добро пожаловать в 60-е
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Oh mama, welcome to the 60's
| О мама, добро пожаловать в 60-е
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Go mama, go, go, go
| Иди мама, иди, иди, иди
|
| Welcome to the 60's
| Добро пожаловать в 60-е
|
| Oh, oh, oh, hey mama, yeah, yeah, yeah
| О, о, о, эй, мама, да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Hey mama, welcome to the 60's
| Эй, мама, добро пожаловать в 60-е
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Oh mama, welcome to the 60's
| О мама, добро пожаловать в 60-е
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Go mama, go, go, go
| Иди мама, иди, иди, иди
|
| Welcome to the 60's
| Добро пожаловать в 60-е
|
| Oh, oh, oh, hey mama, hey mama
| О, о, о, эй, мама, эй, мама
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Welcome to the rhythm of a brand new day
| Добро пожаловать в ритм нового дня
|
| Take your old-fashioned fears and just throw them away
| Возьмите свои старомодные страхи и просто выбросьте их
|
| You should add some color and a fresh new 'do
| Вы должны добавить немного цвета и свежий новый образ
|
| 'Cause it’s time for a star who looks just like you
| Потому что пришло время для звезды, которая выглядит так же, как ты
|
| There’s my shining star! | Вот моя сияющая звезда! |
| Fantastic to meet you, I’m Mr. Pinky.
| Приятно познакомиться, я мистер Пинки.
|
| It’s so nice to meet you.
| Очень приятно познакомиться с вами.
|
| Tracy, is this your older sister?
| Трейси, это твоя старшая сестра?
|
| Flattery will not distract Ms. Turnblad’s agent.
| Лесть не отвлечет агента мисс Тернблад.
|
| 54 double-D?
| 54 двойной D?
|
| I hit the motherload!
| Я ударил по материнской нагрузке!
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Welcome to the 60's
| Добро пожаловать в 60-е
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Oh mama, welcome to the 60's
| О мама, добро пожаловать в 60-е
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Go mama, go, go, go
| Иди мама, иди, иди, иди
|
| Don’t you let nobody try to steal your fun
| Не позволяйте никому пытаться украсть ваше удовольствие
|
| 'Cause a little touch of lipstick never hurt no one
| Потому что небольшое прикосновение помады никому не повредит
|
| The future’s got a million roads for you to choose
| В будущем вам предстоит выбрать миллион дорог
|
| But you’ll walk a little taller in some high-heeled shoes
| Но вы будете ходить немного выше в туфлях на высоких каблуках
|
| And once you find the style that makes you feel like you
| И как только вы найдете стиль, который заставит вас почувствовать себя
|
| Something fresh, something new
| Что-то свежее, что-то новое
|
| Come on out, hear us shout
| Выходи, услышь, как мы кричим
|
| Mama, that’s your cue
| Мама, это твоя реплика
|
| Hey Tracy, hey baby, look at me
| Эй, Трейси, эй, детка, посмотри на меня
|
| I’m the cutest chickie that you ever did see
| Я самая милая цыпочка, которую ты когда-либо видел
|
| Hey Tracy, hey baby, look at us
| Эй, Трейси, эй, детка, посмотри на нас
|
| Where is there a team that’s half as fabulous?
| Где есть команда, которая хотя бы наполовину невероятна?
|
| I let go, go, go of the past now
| Я отпускаю, ухожу, ухожу от прошлого сейчас
|
| Said hello to this red carpet ride
| Поздоровался с этой красной ковровой дорожкой
|
| Yes, I know that the world’s spinning fast now
| Да, я знаю, что мир сейчас быстро вращается
|
| Tell Lollabrigida to step aside
| Скажи Лоллабрииде, чтобы отошла в сторону
|
| Your mama’s welcoming the 60's
| Твоя мама приветствует 60-е
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Oh, your mama’s welcoming the 60's
| О, твоя мама приветствует 60-е
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Go mama, go, go, go
| Иди мама, иди, иди, иди
|
| Welcome to the 60's
| Добро пожаловать в 60-е
|
| Open the door
| Открой дверь
|
| For the girl who has more
| Для девушки, у которой больше
|
| She’s a star, Tracy, no, no, no
| Она звезда, Трейси, нет, нет, нет
|
| Hey mama, welcome to the 60's
| Эй, мама, добро пожаловать в 60-е
|
| Your mama’s hip, your mama’s in
| Бедро твоей мамы, твоя мама в
|
| Your mama’s looking at herself
| Твоя мама смотрит на себя
|
| And wonderin' where you been? | И интересно, где вы были? |
| Where you been?
| Где ты был?
|
| Your mama’s lit, she’s all a-glow
| Твоя мама горит, она вся светится
|
| Hey mama won’t be holdin' back
| Эй, мама не будет сдерживаться
|
| And mama’s gotta let go, go, go
| И мама должна отпустить, уйти, уйти.
|
| Welcome to the 6 to the 0
| Добро пожаловать в 6 к 0
|
| To the apostrophe S
| К апострофу S
|
| Hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Oh mama, welcome to the 60's
| О мама, добро пожаловать в 60-е
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Oh mama, welcome to the 60's
| О мама, добро пожаловать в 60-е
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Go mama, go, go, go
| Иди мама, иди, иди, иди
|
| Oh, oh, oh, yeah, mama, go, go, go | О, о, о, да, мама, иди, иди, иди |